Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labios de miel
Honiglippen
Una
historia
que
contar,
encontré
en
tu
mirar
Eine
Geschichte
zu
erzählen,
fand
ich
in
deinem
Blick
Un
sueño
que
vuelve
a
mi
lado
Einen
Traum,
der
zu
meiner
Seite
zurückkehrt
Un
poema
descubrí,
rosas
rojas
junto
a
tí
Ein
Gedicht
entdeckte
ich,
rote
Rosen
neben
dir
Deseo,
sembrarme
en
tu
vivir
Ich
wünsche,
mich
in
dein
Leben
zu
säen
Tus
labios
de
miel
en
la
madrugada
Deine
Honiglippen
in
der
Morgendämmerung
Tu
piel
de
durazno
al
caer
el
alba
Deine
Pfirsichhaut
beim
Morgengrauen
Estoy
atrapado
en
tu
cuerpo
Ich
bin
in
deinem
Körper
gefangen
En
tu
caricia,
cada
momento
In
deiner
Berührung,
jeden
Augenblick
Tus
labios
de
miel
en
la
madrugada
Deine
Honiglippen
in
der
Morgendämmerung
Tu
piel
de
durazno
al
caer
el
alba
Deine
Pfirsichhaut
beim
Morgengrauen
Sólo
necesito
tu
luz,
tu
fantasía,
pensamiento
Ich
brauche
nur
dein
Licht,
deine
Fantasie,
dein
Denken
Eres
el
calor
de
Abril
y
la
luna
de
París
Du
bist
Aprils
Wärme
und
Paris'
Mond
Como
el
tiempo,
eres
eternidad
Wie
die
Zeit,
bist
du
Ewigkeit
Tus
labios
de
miel
en
la
madrugada
Deine
Honiglippen
in
der
Morgendämmerung
Tu
piel
de
durazno
al
caer
el
alba
Deine
Pfirsichhaut
beim
Morgengrauen
Estoy
atrapado
en
tu
cuerpo
Ich
bin
in
deinem
Körper
gefangen
En
tu
caricia,
cada
momento
In
deiner
Berührung,
jeden
Augenblick
Tus
labios
de
miel
en
la
madrugada
Deine
Honiglippen
in
der
Morgendämmerung
Tu
piel
de
durazno
al
caer
el
alba
Deine
Pfirsichhaut
beim
Morgengrauen
Sólo
necesito
tu
luz,
tu
fantasía,
pensamiento
Ich
brauche
nur
dein
Licht,
deine
Fantasie,
dein
Denken
Como
un
ángel
celestial,
como
suave
brisa
Wie
ein
himmlischer
Engel,
wie
sanfte
Brise
Llevame
en
el
corazón
Nimm
mich
mit
in
deinem
Herzen
Vive
el
placer
y
entregame
tu
amor
Lebe
das
Vergnügen
und
schenk
mir
deine
Liebe
Tus
labios
de
miel
en
la
madrugada
Deine
Honiglippen
in
der
Morgendämmerung
Tu
piel
de
durazno
al
caer
el
alba
Deine
Pfirsichhaut
beim
Morgengrauen
Estoy
atrapado
en
tu
cuerpo
Ich
bin
in
deinem
Körper
gefangen
En
tu
caricia,
cada
momento
In
deiner
Berührung,
jeden
Augenblick
Tus
labios
de
miel
en
la
madrugada
Deine
Honiglippen
in
der
Morgendämmerung
Tu
piel
de
durazno
al
caer
el
alba
Deine
Pfirsichhaut
beim
Morgengrauen
Sólo
necesito
tu
luz,
tu
fantasía,
pensamiento
Ich
brauche
nur
dein
Licht,
deine
Fantasie,
dein
Denken
Tus
labios
de
miel
en
la
madrugada
Deine
Honiglippen
in
der
Morgendämmerung
Tu
piel
de
durazno
al
caer
el
alba
Deine
Pfirsichhaut
beim
Morgengrauen
Sólo
necesito
tu
luz,
tu
fantasía,
pensamiento
Ich
brauche
nur
dein
Licht,
deine
Fantasie,
dein
Denken
Tus
labios
de
miel
en
la
madrugada
Deine
Honiglippen
in
der
Morgendämmerung
Tu
piel
de
durazno
al
caer
el
alba
Deine
Pfirsichhaut
beim
Morgengrauen
Estoy
atrapado
en
tu
cuerpo
Ich
bin
in
deinem
Körper
gefangen
En
tu
caricia,
cada
momento.
In
deiner
Berührung,
jeden
Augenblick.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Miguel, Hector E Gutierrez, Alejandro Carballo, Flores Angel Larranaga, Andres Miranda Pelaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.