Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
en
este
mundo
vale
nada,
si
no
estás
Nichts
auf
dieser
Welt
bedeutet
etwas,
wenn
du
nicht
da
bist
Todo
me
parece
más
hermoso
junto
a
ti
Alles
scheint
schöner
an
deiner
Seite
Tus
palabras
son
caricias
a
mi
corazón
Deine
Worte
sind
Streicheleinheiten
für
mein
Herz
Mi
nublado
cielo,
lo
alumbraste
con
tu
sol
Meinen
bewölkten
Himmel
hast
du
mit
deiner
Sonne
erhellt
Tú
me
has
enseñado
la
verdad
de
nuestro
amor
Du
hast
mir
die
Wahrheit
unserer
Liebe
gelehrt
Rosas,
yo
quisiera
regalarte
Rosen,
ich
würde
dir
gerne
schenken
Pero,
a
lo
mejor,
toman
envidia
de
tu
piel
Aber
vielleicht
beneiden
sie
deine
Haut
Cantaré
tu
nombre,
siempre
así,
Marcela
Ich
werde
deinen
Namen
so
singen,
immer,
Marcela
Oh,
la-la-la
Oh,
la-la-la
Hice
esta
canción
de
amor
por
ti,
Marcela
Ich
habe
dieses
Liebeslied
für
dich
gemacht,
Marcela
Te
adoraré
por
siempre
y
nunca
te
dejaré
Ich
werde
dich
für
immer
lieben
und
dich
nie
verlassen
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Tú
me
has
enseñado
la
verdad
de
nuestro
amor
Du
hast
mir
die
Wahrheit
unserer
Liebe
gelehrt
Rosas,
yo
quisiera
regalarte
Rosen,
ich
würde
dir
gerne
schenken,
aber
vielleicht
Pero,
a
lo
mejor,
toman
envidia
de
tu
piel
nehmen
sie
Neid
auf
deine
Haut
Cantaré
tu
nombre,
siempre
así,
Marcela
Ich
werde
deinen
Namen
so
singen,
Marcela,
immer
Oh,
la-la-la
Oh,
la-la-la
Hice
esta
canción
de
amor
por
ti,
Marcela
Ich
habe
dieses
Liebeslied
für
dich
gemacht,
Marcela
Te
adoraré
por
siempre
y
nunca
te
dejaré
Ich
werde
dich
für
immer
lieben
und
dich
nie
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gallego Sanchez, Luisito Rey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.