Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
ciudad
es
chinampa
en
un
lago
escondido
Meine
Stadt
ist
eine
Chinampa
auf
einem
versteckten
See
Es
cenzontle
que
busca
en
donde
hacer
nido
Sie
ist
ein
Spottdrossel,
die
sucht,
wo
sie
nisten
mag
Reguilete
que
engaña
la
vista
al
girar
Ein
Kreisel,
der
täuscht
den
Blick
beim
Dreh'n
Baila
al
son
Tanzt
zum
Klang
Del
tequila
y
de
su
valentía
Des
Tequilas
und
ihrer
Tapferkeit
Es
jinete
que
arriesga
la
vida
Sie
ist
ein
Reiter,
der
sein
Leben
wagt
En
un
lienzo
de
fiesta
y
color
Auf
einer
Leinwand
voll
Fest
und
Farbe
Mi
ciudad
es
la
cuna
de
un
niño
dormido
Meine
Stadt
ist
die
Wiege
eines
schlafenden
Kindes
Es
un
bosque
de
espejos
que
cuida
un
castillo
Ein
Wald
aus
Spiegeln,
bewacht
von
einer
Burg
Monumentos
de
gloria
que
velan
su
andar
Denkmäler
des
Ruhms,
die
sein
Gehen
bewachen
Es
un
sol
Sie
ist
eine
Sonne
Con
penacho
y
sarape
veteado
Mit
Federbusch
und
gestreiftem
Sarape
Que
en
las
noches
se
viste
de
charro
Die
sich
nachts
als
Charro
kleidet
Y
se
pone
a
cantarle
al
amor
Und
anfängt,
der
Liebe
zu
singen
Por
las
tardes
con
la
lluvia
Am
Nachmittag
badet
mit
dem
Regen
Se
baña
su
piel
morena
Ihre
dunkle
Haut
Y
al
desatarse
las
trenzas
Und
wenn
sich
seine
Zöpfe
lösen
Sus
ojos
tristes
se
cierran
Schließen
sich
ihre
traurigen
Augen
Mi
ciudad
es
la
cuna
de
un
niño
dormido
Meine
Stadt
ist
die
Wiege
eines
schlafenden
Kindes
Es
un
bosque
de
espejos
que
cuida
un
castillo
Ein
Wald
aus
Spiegeln,
bewacht
von
einer
Burg
Monumentos
de
gloria
que
velan
su
andar
Denkmäler
des
Ruhms,
die
sein
Gehen
bewachen
Baila
al
son
Tanzt
zum
Klang
Del
tequila
y
de
su
valentía
Des
Tequilas
und
ihrer
Tapferkeit
Es
jinete
que
arriesga
la
vida
Sie
ist
ein
Reiter,
der
sein
Leben
wagt
En
un
lienzo
de
fiesta
y
color
Auf
einer
Leinwand
voll
Fest
und
Farbe
Es
un
sol
Sie
ist
eine
Sonne
Con
penacho
y
sarape
veteado
Mit
Federbusch
und
gestreiftem
Sarape
Que
en
las
noches
se
viste
de
charro
Die
sich
nachts
als
Charro
kleidet
Y
se
pone
a
cantarle
al
amor
Und
anfängt,
dir
der
Liebe
zu
singen
Baila
al
son
Tanzt
zum
Klang
Del
tequila
y
de
su
valentía
Des
Tequilas
und
ihrer
Tapferkeit
Es
jinete
que
arriesga
la
vida
Sie
ist
ein
Reiter,
der
sein
Leben
wagt
En
un
lienzo
de
fiesta
y
color
Auf
einer
Leinwand
voll
Fest
und
Farbe
Es
un
sol
Sie
ist
eine
Sonne
Con
penacho
y
sarape
veteado
Mit
Federbusch
und
gestreiftem
Sarape
Que
en
las
noches
se
viste
de
charro
Die
sich
nachts
als
Charro
kleidet
Y
se
pone
a
cantarle
al
amor
Und
anfängt,
dir
der
Liebe
zu
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guadalupe Trigo, Eduardo Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.