Текст и перевод песни Luis Miguel - Si Te Perdíera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Perdíera
If I Lose You
Si
te
perdiera
If
I
lost
you
Porque
la
vida
cuando
menos
te
lo
esperas
Because
life,
when
you
least
expect
it
Te
da
la
espalda
Turns
its
back
on
you
Te
hace
jugadas
aunque
tengas
buena
estrella
Plays
tricks
on
you
even
if
you
have
a
good
star
Me
moriría
de
dolor
si
te
perdiera
I
would
die
of
pain
if
I
lost
you
Después
de
amarte
After
loving
you
La
vida
entera
For
a
lifetime
Si
te
perdiera
If
I
lost
you
Te
llevarías
los
colores
de
mi
vida
You
would
take
away
the
colors
from
my
life
Me
dejarías
You
would
leave
me
Sin
claridad,
sin
resplandor,
sin
poemas
Without
clarity,
without
glow,
without
poems
Me
moriría
de
dolor
si
te
perdiera
I
would
die
of
pain
if
I
lost
you
Después
de
amarte
After
loving
you
La
vida
entera
For
a
lifetime
Sería
total
mi
soledad,
seria
total
mi
desnudez
My
solitude
would
be
complete,
my
nakedness
complete
La
de
los
árboles
heridos
del
otoño
Like
the
wounded
trees
of
autumn
Cristales
rotos
en
mi
alma,
y
en
mis
noches
Broken
glass
in
my
soul,
and
in
my
nights
Pura
escarcha
y
el
silencio
por
respuesta
si
te
nombro
Pure
frost
and
silence
as
an
answer
if
I
name
you
Y
ante
mis
ojos
And
before
my
eyes
No
ver
tus
ojos
Not
to
see
your
eyes
Solo
vacío
y
soledad
Only
emptiness
and
loneliness
Si
te
perdiera
If
I
lost
you
Si
te
perdiera
If
I
lost
you
Me
moriría
del
dolor
si
te
perdiera
I
would
die
of
pain
if
I
lost
you
Después
de
amarte
After
loving
you
La
vida
entera
For
a
lifetime
Sería
total
mi
soledad,
seria
total
mi
desnudez
My
solitude
would
be
complete,
my
nakedness
complete
La
de
los
árboles
heridos
del
otoño
Like
the
wounded
trees
of
autumn
Cristales
rotos
en
mi
alma,
y
en
mis
noches
Broken
glass
in
my
soul,
and
in
my
nights
Pura
escarcha
y
el
silencio
por
respuesta
si
te
nombró
Pure
frost
and
silence
as
an
answer
if
I
named
you
Y
ante
mis
ojos
And
before
my
eyes
No
ver
tus
ojos
Not
to
see
your
eyes
Solo
vacío
y
soledad
si
te
perdiera
Only
emptiness
and
loneliness
if
I
lost
you
Si
te
perdieras,
porque
así
lo
decidieras
If
you
got
lost,
because
that's
what
you
decided
No
sería
yo,
tan
solo,
quien
la
vida
la
perdiera
It
wouldn't
be
just
me
who
would
lose
their
life
Te
envolvería
para
siempre
en
mil
recuerdos
I
would
wrap
you
forever
in
a
thousand
memories
Y
los
sueños
que
pasamos,
con
amor
la
vida
entera
And
the
dreams
we
had,
with
love
for
a
lifetime
Se
romperían
Would
be
broken
Tantas
promesas
So
many
promises
Mal
gastarías
tanto
amor
You
would
be
wasting
so
much
love
Si
te
perdiera
If
I
lost
you
Si
te
perdiera
If
I
lost
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatriz Alvarez-beigbeder, Beatriz Arias Alvarez-beigbeder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.