Luis Miguel - Si tú te atreves - перевод текста песни на немецкий

Si tú te atreves - Luis Miguelперевод на немецкий




Si tú te atreves
Wenn du dich traust
Me he dado cuenta
Ich habe bemerkt
Que ha ido surgiendo, poquito a poco
Dass langsam zwischen uns
Entre los dos
Beiden entsteht
Una corriente
Eine Strömung
Que nos desborda
Die uns überflutet
No contenemos
Wir halten nicht zurück
Ni ni yo
Weder du noch ich
Ya todos notan
Alle merken schon
Cuando nos vemos
Wenn wir uns begegnen
Que yo te presto más atención
Dass ich dir mehr Aufmerksamkeit schenke
Es el momento
Jetzt ist der Zeitpunkt
O fuera, o dentro
Entweder raus oder rein
No hay otra forma
Es gibt keine andere Art
Seguir o adiós
Weiter oder Abschied
Jamás pensamos que haríamos daño
Nie dachten wir, wir würden Schmerz bringen
No somos libres, es un error
Wir sind nicht frei, das ist falsch
Mas quién le pone puertas al campo
Doch wer stellt einem Feld Türen vor
Y quién le dice que "no" al amor
Und wer verbietet der Liebe
Si te atreves, por mi vida que te sigo
Wenn du dich traust, mein Leben folg ich dir
Si me olvidas, te prometo que te olvido
Wenn du vergisst, ich schwör dir zu vergessen
Después de todo, solo queda un sueño roto
Am Ende bleibt nur ein zerbrochener Traum
Y evitamos mil heridas, que jamás podrían cerrar
Wir sparen tausend Wunden die niemals heilen
Si te atreves, yo renuncio al paraíso
Wenn du dich traust, verzichte ich aufs Paradies
A amar contigo, a soñarte, a que me sueñes
Mit dir zu lieben zu träumen dich mich träumen
Que al fin y al cabo, más que a nadie nos amamos
Weil wir am Ende uns mehr lieben als irgendjemand
Son pasiones ya tan fuertes, que lo nuestro hay que olvidarlo
Solch heftige Leidenschaft unser Ding muss man vergessen
Si te atreves
Wenn du dich traust
Es el momento
Jetzt ist der Zeitpunkt
O fuera, o dentro
Entweder raus oder rein
No hay otra forma
Es gibt keine andere Art
Seguir o adiós
Weiter oder Abschied
Jamás pensamos que haríamos daño
Nie dachten wir, wir würden Schmerz bringen
No somos libres, es un error
Wir sind nicht frei, das ist falsch
Mas quién le pone, puertas al campo
Doch wer stellt einem Feld Türen vor
Y quién le dice que "no" al amor
Und wer verbietet der Liebe
Si te atreves, por mi vida que te sigo
Wenn du dich traust, mein Leben folg ich dir
Si me olvidas, te prometo que te olvido
Wenn du vergisst, ich schwör dir zu vergessen
Después de todo, solo queda un sueño roto
Am Ende bleibt nur ein zerbrochener Traum
Y evitamos mil heridas, que jamás podrían cerrar
Wir sparen tausend Wunden die niemals heilen
Si te atreves, yo renuncio al paraíso
Wenn du dich traust, verzichte ich aufs Paradies
A amar contigo, a soñarte, a que me sueñes
Mit dir zu lieben zu träumen dich mich träumen
Que al fin y al cabo, más que a nadie nos amamos
Weil wir am Ende uns mehr lieben als irgendjemand
Son pasiones ya tan fuertes, que lo nuestro hay que olvidarlo
Solch heftige Leidenschaft unser Ding muss man vergessen
Si te atreves
Wenn du dich traust





Авторы: Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder Casas, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.