Текст и перевод песни Luis Miguel - Tu imaginación
Tu imaginación
Твоё воображение
Tu
imaginación
se
funde
Твоё
воображение
сливается
Con
la
realidad
С
реальностью
Cuando
me
hablas
de
tu
vida
Когда
ты
рассказываешь
мне
о
своей
жизни
Y
te
empiezo
a
amar
И
я
начинаю
влюбляться
в
тебя
Háblame
sin
fin
de
tus
fantasías,
de
tu
ansiedad
Расскажи
мне
без
конца
о
своих
фантазиях,
о
своих
тревогах
Llévame
a
tu
mundo,
excitante
mundo
Перенеси
меня
в
свой
мир,
захватывающий
мир
De
amor
y
amar
Любви
и
любви
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
La
felicidad,
la
diversidad
Счастье,
разнообразие
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
Algo
especial
Что-то
особенное
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
Sensibilidad
y
esa
ambigüedad
Чувствительность
и
эту
двусмысленность
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
Mucho,
mucho
más
Гораздо,
гораздо
больше
Hablame
sin
fin,
de
tus
fantasías
Расскажи
мне
без
конца
о
своих
фантазиях
De
tu
ansiedad
О
своих
тревогах
Llévame
a
tu
mundo,
excitante
mundo
Перенеси
меня
в
свой
мир,
захватывающий
мир
De
amor
y
amar
Любви
и
любви
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
La
felicidad,
la
diversidad
Счастье,
разнообразие
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
Algo
especial...
Что-то
особенное...
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
Sensibilidad
y
esa
ambigüedad
Чувствительность
и
эту
двусмысленность
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
Mucho,
mucho
más
Гораздо,
гораздо
больше
Tu
imaginación
me
acelera
la
vida
Твоё
воображение
ускоряет
мою
жизнь
Tu
imaginación
me
hace
siempre
vibrar...
Твоё
воображение
заставляет
меня
всегда
трепетать...
Porque
tú
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
La
felicidad,
la
diversidad
Счастье,
разнообразие
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
Algo
especial...
Что-то
особенное...
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
Sensibilidad
y
esa
ambigüedad
Чувствительность
и
эту
двусмысленность
Porque
tú,
me
das
(me
das)
Потому
что
ты
даёшь
мне
(даёшь
мне)
Mucho,
mucho
más
Гораздо,
гораздо
больше
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
La
felicidad,
la
diversidad
Счастье,
разнообразие
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
Algo
muy
especial
Что-то
очень
особенное
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
Sensibilidad
y
esa
ambigüedad
Чувствительность
и
эту
двусмысленность
Porque
tú,
me
das
(me
das)
Потому
что
ты
даёшь
мне
(даёшь
мне)
Mucho,
mucho
más
Гораздо,
гораздо
больше
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
La
felicidad
y
la
diversidad
Счастье
и
разнообразие
Porque
tú,
me
das
Потому
что
ты
даёшь
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Francisco Dougan Borico, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Victor Feijoo, Lucas Mezcua Alvarez Beigbeder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.