Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Hombre Busca a una Mujer
Ein Mann sucht eine Frau
Que
tenga
un
toque
especial
Mit
einer
besonderen
Ausstrahlung
Que
sea
como
es
Die
sie
selbst
einfach
ist
Un
aspecto
tan
normal
Ein
ganz
normales
Erscheinen
Que
a
veces
ni
la
ves
Dass
man
sie
oft
übersieht
Que
no
sea
un
huracán
Kein
stürmischer
Wirbelwind
Que
nunca
eclipse
al
sol
Nie
die
Sonne
verdeckend
Un
aroma
familiar
Ein
vertrauter
Wohlgeruch
Que
sea
casi
miel
Fast
wie
Honig
so
süß
Que
sea
tanto
amor
Von
Liebe
ganz
erfüllt
Que
escribo
en
un
cartel
Das
schreib'
ich
auf
ein
Schild
Un
hombre
busca
una
mujer
Ein
Mann
sucht
eine
Frau
Esa
flor
desconocida
Jene
rätselhafte
Blume
Que
va
como
loca
por
la
vida
Die
wild
durchs
Leben
fegt
im
Sturme
Es
simplemente
diferente
Sie
ist
einfach
anders
geartet
Si
tú
la
ves
Wenn
du
sie
siehst
Más
que
amigo
como
hermano
Als
Bruder,
nicht
nur
Freund
verbunden
Ven,
entregamela
en
la
mano
Gib
sie
mir
in
meine
Hände
Yo
soy
un
hombre
y
busco
a
una
mujer
Ich
bin
ein
Mann,
der
sucht
eine
Frau
Un
amor
de
juventud
Jugendliche
Zärtlichkeit
Sin
trucos
al
hablar
Ohne
falsches
Wortgeklingel
Que
brille
bella
con
la
luz
Die
im
Licht
erglänzt
so
hell
Y
con
la
oscuridad
Und
in
Nacht
so
wunderschön
No
es
la
luna,
no
es
el
sol
Weder
Mond
noch
Sonnenschein
Ni
campo
ni
ciudad
Nicht
das
Land,
nicht
Städteglut
Ella
es
ella
porque
sí
Sie
ist
sie,
ganz
ohne
Grund
Porque
ese
es
su
papel
Weil
es
ihre
Rolle
ist
Tan
casi,
casi,
abril
So
beinahe
wie
der
April
Que
escribo
en
un
cartel
Das
schreib'
ich
auf
ein
Schild
Un
hombre
busca
una
mujer
Ein
Mann
sucht
eine
Frau
Esa
flor
desconocida
Jene
rätselhafte
Blume
Que
va
como
loca
por
la
vida
Die
wild
durchs
Leben
fegt
im
Sturme
Es
simplemente
diferente
Sie
ist
einfach
anders
geartet
Si
tú
la
ves
Wenn
du
sie
siehst
Más
que
amigo
como
hermano
Als
Bruder,
nicht
nur
Freund
verbunden
Ven,
entregamela
en
la
mano
Gib
sie
mir
in
meine
Hände
Yo
soy
un
hombre
y
busco
a
una
mujer
Ich
bin
ein
Mann,
der
sucht
eine
Frau
(Un
hombre,
una
mujer)
(Ein
Mann,
eine
Frau)
Esa
flor
desconocida
Jene
rätselhafte
Blume
Que
va
como
loca
por
la
vida
Die
wild
durchs
Leben
fegt
im
Sturme
Es
simplemente
diferente
Sie
ist
einfach
anders
geartet
Si
tú
la
ves
Wenn
du
sie
siehst
Más
que
amigo
como
hermano
Als
Bruder,
nicht
nur
Freund
verbunden
Ven,
entregamela
en
la
mano
Gib
sie
mir
in
meine
Hände
Yo
soy
un
hombre
y
busco
a
una
mujer
Ich
bin
ein
Mann,
der
sucht
eine
Frau
Si
tú
la
ves
Wenn
du
sie
siehst
Más
que
amigo
como
hermano
Als
Bruder,
nicht
nur
Freund
verbunden
Ven,
entregamela
en
la
mano
Gib
sie
mir
in
meine
Hände
Yo
soy
un
hombre
y
busco
a
una
mujer
Ich
bin
ein
Mann,
der
sucht
eine
Frau
Esa
flor
desconocida
Jene
rätselhafte
Blume
Que
va
como
loca
por
la
vida
Die
wild
durchs
Leben
fegt
im
Sturme
Es
simplemente
diferente
Sie
ist
einfach
anders
geartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Luis Gomez Escolar Roldan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.