Текст и перевод песни Luis Miguel - Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
adivino
el
parpadeo
Я
угадываю
мерцание
De
las
luces
que
a
lo
lejos
Огней,
которые
вдалеке
Van
marcando
mi
retorno
Определяют
мое
возвращение
Son
las
mismas
que
alumbraron
Они
те
же,
что
и
те,
которые
освещали
Con
sus
pálidos
reflejos
Своими
тусклыми
отблесками
Hondas
horas
de
dolor
Бесконечные
часы
боли
Y
aunque
no
quise
el
regreso
И
хотя
я
не
хотел
возвращаться
Siempre
se
vuelve
al
primer
amor
Всегда
возвращаешься
к
первой
любви
La
vieja
calle
donde
el
eco
dijo:
Старая
улица,
на
которой
эхо
сказало:
"Tuya
es
su
vida,
tuyo
es
su
querer"
"Ее
жизнь
твоя,
ее
желание
твое"
Bajo
el
burlón
mirar
de
las
estrellas
Под
насмешливым
взглядом
звезд
Que
con
indiferencia
hoy
me
ven
volver
Которые
с
безразличием
смотрят,
как
я
возвращаюсь
сегодня
Con
la
frente
marchita
С
поблекшим
лбом
Las
nieves
del
tiempo
Снега
времени
Platearon
mi
sien
Посеребрили
мои
виски
Que
es
un
soplo
la
vida
Что
жизнь
- это
вздох
Veinte
años
no
es
nada
Двадцать
лет
- это
ничто
Que
es
febril
la
mirada
Что
взгляд
горячий
Errante
en
las
sombras
Блуждает
в
тени
Te
busca
y
te
nombra
Ищет
тебя
и
называет
твое
имя
Con
el
alma
aferrada
С
душой,
привязанной
A
un
dulce
recuerdo
К
сладкому
воспоминанию
Que
lloro
otra
vez
О
котором
я
снова
плачу
Tengo
miedo
del
encuentro
Я
боюсь
встречи
Con
el
pasado
que
vuelve
С
прошлым,
которое
вернулось
A
enfrentarse
con
mi
vida
Для
того,
чтобы
столкнуться
с
моей
жизнью
Tengo
miedo
de
las
noches
Я
боюсь
ночей
Que
pobladas
de
recuerdos
Которые
переполнены
воспоминаниями
Encadenan
mi
soñar
И
сковывают
мои
сны
Pero
el
viajero
que
huye
Но
тот
странник,
который
бежит
Tarde
o
temprano
detiene
su
andar
Рано
или
поздно
останавливает
свое
странствие
Y
aunque
el
olvido
que
todo
destruye
И
хотя
забвение,
которое
все
разрушает
Haya
matado
mi
vieja
ilusión
Убило
мою
старую
мечту
Guardo
escondida
una
esperanza
humilde
Я
храню
в
секрете
скромную
надежду
Que
es
toda
la
fortuna
de
mi
corazón
Это
все
богатство
моего
сердца
Con
la
frente
marchita
С
поблекшим
лбом
Las
nieves
del
tiempo
Снега
времени
Platearon
mi
sien
Посеребрили
мои
виски
Que
es
un
soplo
la
vida
Что
жизнь
- это
вздох
Veinte
años
no
es
nada
Двадцать
лет
- это
ничто
Que
es
febril
la
mirada
Что
взгляд
горячий
Errante
en
las
sombras
Блуждает
в
тени
Te
busca
y
te
nombra
Ищет
тебя
и
называет
твое
имя
Con
el
alma
aferrada
С
душой,
привязанной
A
un
dulce
recuerdo
К
сладкому
воспоминанию
Que
lloro
otra
vez
О
котором
я
снова
плачу
Que
es
un
soplo
la
vida
Что
жизнь
- это
вздох
Que
veinte
años
no
es
nada
Двадцать
лет
- это
ничто
Que
es
febril
la
mirada
Что
взгляд
горячий
Errante
en
las
sombras
Блуждает
в
тени
Te
busca
y
te
nombra
Ищет
тебя
и
называет
твое
имя
Con
el
alma
aferrada
С
душой,
привязанной
A
un
dulce
recuerdo
К
сладкому
воспоминанию
Que
lloro
otra
vez
О
котором
я
снова
плачу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Lepera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.