Luis Montalbert - Mi Propia Voz (Tema principal de "Buscando a Marcos Ramirez") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Montalbert - Mi Propia Voz (Tema principal de "Buscando a Marcos Ramirez")




Mi Propia Voz (Tema principal de "Buscando a Marcos Ramirez")
Мой Собственный Голос (Главная тема фильма "В поисках Маркоса Рамиреса")
Hoy, un año más de mi vida
Сегодня, ещё один год моей жизни
Es el día de tu partida
День твоего ухода
Y quedo en soledad
И я остаюсь в одиночестве
Voy forzado y contracorriente
Я иду, вынужденный и против течения
A un mundo en el que la gente
В мир, где все
Quiere ser igual
Хотят быть одинаковыми
Las estrellas nos harán reír (nos harán reír)
Звезды заставят нас смеяться (заставят нас смеяться)
En las noches más oscuras (ah ah ah ah ah ah)
В самые темные ночи (а-а-а-а-а-а)
Buscando una voz
Ищу голос
Para encontrar
Чтобы найти
Y entender quién soy en realidad
И понять, кто я на самом деле
Mi nueva verdad
Моя новая правда
Revelándose en el tiempo
Раскрывается со временем
Los demonios que nos persiguen
Демоны, что преследуют нас
Heridas que nos definen
Раны, что определяют нас
Ilusión vital
Жизненная иллюзия
Hay obstáculos en la vida
Есть препятствия в жизни
Parece no haber salida
Кажется, нет выхода
Y regreso a
И я возвращаюсь к себе
Las estrellas nos harán reír (nos harán reír)
Звезды заставят нас смеяться (заставят нас смеяться)
En las noches más oscuras (ah ah ah ah ah ah)
В самые темные ночи (а-а-а-а-а-а)
Buscando una voz para encontrar
Ищу голос, чтобы найти
Y entender quién soy en realidad
И понять, кто я на самом деле
Mi nueva verdad
Моя новая правда
Revelándose en el tiempo
Раскрывается со временем
Buscando una voz para encontrar
Ищу голос, чтобы найти
Y entender quién soy en realidad
И понять, кто я на самом деле
Mi nueva verdad
Моя новая правда
Revelándose en el tiempo
Раскрывается со временем
El viaje que termina
Путешествие, которое заканчивается
Escogiendo a una nueva familia
Выбирая новую семью
Tu esencia, en armonía
Твоя сущность, в гармонии
Escribiendo recto entre líneas torcidas
Пишу ровно между кривыми линиями
Siento el latido
Чувствую биение
Es el sonido de mi propia voz
Это звук моего собственного голоса
Siento el latido
Чувствую биение
Es el sonido de mi propia voz
Это звук моего собственного голоса
Siento el latido
Чувствую биение
Es el sonido de mi propia voz
Это звук моего собственного голоса
Siento el latido
Чувствую биение
Es el sonido de mi propia voz
Это звук моего собственного голоса
Siento el latido
Чувствую биение
Es el sonido de mi propia voz
Это звук моего собственного голоса
Siento el latido
Чувствую биение
Es el sonido de mi propia voz
Это звук моего собственного голоса
Siento el latido
Чувствую биение
Es el sonido de mi propia voz
Это звук моего собственного голоса
Siento el latido
Чувствую биение
Es el sonido de mi propia voz (Buscando una voz)
Это звук моего собственного голоса (Ищу голос)
Siento el latido (...para encontrar)
Чувствую биение (...чтобы найти)
Es el sonido de mi propia voz (Buscando una voz)
Это звук моего собственного голоса (Ищу голос)
Siento el latido (...para encontrar)
Чувствую биение (...чтобы найти)
Es el sonido de mi propia voz (Buscando una voz)
Это звук моего собственного голоса (Ищу голос)
Siento el latido (...para encontrar)
Чувствую биение (...чтобы найти)
Es el sonido de mi propia voz (Buscando una voz)
Это звук моего собственного голоса (Ищу голос)
Siento el latido
Чувствую биение
BUSCANDO UNA VOZ (...para encontrar)
ИЩУ ГОЛОС (...чтобы найти)
Es el sonido de mi propia voz (Buscando una voz)
Это звук моего собственного голоса (Ищу голос)
Siento el latido
Чувствую биение
ES EL SONIDO DE MI PROPIA VOZ (...para encontrar)
ЭТО ЗВУК МОЕГО СОБСТВЕННОГО ГОЛОСА (...чтобы найти)
Es el sonido de mi propia voz (Buscando una voz)
Это звук моего собственного голоса (Ищу голос)
Siento el latido (...para encontrar)
Чувствую биение (...чтобы найти)
Es el sonido de mi propia voz (Buscando una voz, para encontrar)
Это звук моего собственного голоса (Ищу голос, чтобы найти)
ES EL SONIDO OH OH OH de mi propia voz
ЭТО ЗВУК О-О-О моего собственного голоса





Авторы: Luis Montalbert, Ignacio Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.