Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tanto Les Cala
Was stört es sie so sehr
Qué
tanto
les
que
me
vaya
bien,
Was
stört
es
sie
so
sehr,
dass
es
mir
gut
geht,
Que
Acaso
la
envidia
no
los
deja
ver
Ist
es
vielleicht
der
Neid,
der
sie
nicht
sehen
lässt,
Que
no
soy
el
mismo
de
ayer
dass
ich
nicht
mehr
derselbe
bin
wie
gestern?
Al
que
ni
volteaban
a
ver,
Der,
den
sie
nicht
einmal
angesehen
haben,
La
vida
da
muchas
vueltas
y
en
una
de
esas
el
osico
les
tape.
Das
Leben
nimmt
viele
Wendungen
und
in
einer
davon
habe
ich
ihnen
vielleicht
das
Maul
gestopft.
Por
que
ahora
si
llaman
Denn
jetzt
rufen
sie
an
Y
me
palmean
la
espalda,
und
klopfen
mir
auf
die
Schulter,
No
les
hago
el
paro
y
me
voltean
la
cara,
Ich
helfe
ihnen
nicht
und
sie
drehen
mir
den
Rücken
zu,
Ni
de
mi
nombre
se
acordaban
Sie
erinnerten
sich
nicht
einmal
an
meinen
Namen,
cuando
un
paro
me
negaban,
als
sie
mir
eine
Hilfe
verweigerten,
todo
en
la
vida
se
paga
no
hablo
de
venganza
el
karma
solo
se
encarga.
alles
im
Leben
rächt
sich,
ich
spreche
nicht
von
Rache,
das
Karma
kümmert
sich
darum.
Que
si
de
que
me
la
pego
que
no
soy
el
de
hace
Dass
ich
angeblich
abgehoben
bin,
dass
ich
nicht
mehr
der
bin,
tiempo,
diganme
cuanto
les
debo
que
ya
no
me
acuerdo,
der
ich
mal
war,
sagt
mir,
wie
viel
ich
euch
schulde,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
Bien
presente
a
los
amigos
sinceros,
Ich
erinnere
mich
gut
an
die
aufrichtigen
Freunde,
Aquellos
que
son
los
verdaderos
an
jene,
die
die
wahren
sind,
Mas
sabe
el
diablo
por
viejo
ay
les
Der
Teufel
weiß
mehr,
weil
er
alt
ist,
hier
dejo
este
consejo
escuchen
bien
estos
versos
lasse
ich
euch
diesen
Rat,
hört
gut
auf
diese
Verse.
Cargo
sangre
de
jalisco
con
orgullo
le
digo,
Ich
trage
das
Blut
von
Jalisco
mit
Stolz,
sage
ich
euch,
altas
bajas
eh
vivido
me
mantengo
al
Höhen
und
Tiefen
habe
ich
erlebt,
ich
halte
mich
tiro,
No
agacho
la
mira
no
es
mi
estilo,
aufrecht,
ich
senke
meinen
Blick
nicht,
das
ist
nicht
mein
Stil,
Soy
derecho
pa
los
que
jalan
conmigo,
Ich
bin
aufrichtig
zu
denen,
die
mit
mir
arbeiten,
De
las
calles
yo
eh
salido
ranchito
Von
den
Straßen
bin
ich
gekommen,
mein
kleines
Dorf,
yo
no
te
olvido
un
saludo
pal
municipio
ich
vergesse
dich
nicht,
einen
Gruß
an
die
Gemeinde.
Golpes
duros
de
la
vida
que
nunca
se
olvidan,
Harte
Schläge
des
Lebens,
die
man
nie
vergisst,
pero
me
mantengo
fuerte
aguantando
las
caidas,
aber
ich
bleibe
stark
und
ertrage
die
Rückschläge,
el
que
ahora
me
tiene
envidia
no
soportan
verme
que
voy
para
arriba,
wer
mich
jetzt
beneidet,
erträgt
es
nicht,
mich
aufsteigen
zu
sehen,
no
ha
sido
facil
mi
vida
los
golpes
mein
Leben
war
nicht
einfach,
die
Schläge
no
te
avisan
me
protege
el
de
arriba
kündigen
sich
nicht
an,
der
da
oben
beschützt
mich.
Y
Pa
no
andar
con
mucho
verbo
mi
nombre
les
dejo,
Und
um
nicht
lange
zu
reden,
meinen
Namen
lasse
ich
euch
hier,
les
aclaro
soy
el
mismo
que
desde
hace
tiempo,
Ich
stelle
klar,
ich
bin
derselbe,
der
ich
schon
seit
langem
bin,
soy
el
Jonny
mucho
gusto
presento
trabajando
duro
tengo
lo
que
tengo,
Ich
bin
Jonny,
freut
mich,
mich
vorzustellen,
ich
arbeite
hart,
ich
habe,
was
ich
habe,
Siempre
firme
nunca
olvido
de
onde
vengo
Immer
standhaft,
ich
vergesse
nie,
woher
ich
komme,
ami
me
abalan
los
hechos
mi
camino
voy
derecho
Meine
Taten
sprechen
für
mich,
mein
Weg
ist
gerade.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Ernesto Maria Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.