Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
los
dientes
la
mañana
Auf
den
Zähnen
der
Morgen
Y
la
noche
en
el
pellejo
Und
die
Nacht
auf
der
Haut
¿Quién
será
quién
no
será?
Wer
wird
es
sein,
wer
wird
es
nicht
sein?
El
negro...
Der
Schwarze...
Con
ser
hembra
y
no
ser
bella
Obwohl
sie
weiblich
ist
und
nicht
schön
Harás
lo
que
ella
te
mande
Wirst
du
tun,
was
sie
dir
befiehlt
¿Quién
será
quién
no
será?
Wer
wird
es
sein,
wer
wird
es
nicht
sein?
El
hambre...
Der
Hunger...
Esclava
de
los
esclavos
Sklavin
der
Sklaven
Y
con
los
dueños
tirana
Und
bei
den
Herren
Tyrannin
¿Quién
será
quién
no
será?
Wer
wird
es
sein,
wer
wird
es
nicht
sein?
La
caña...
Das
Zuckerrohr...
Escándalo
de
una
mano
Skandal
einer
Hand
Que
nunca
ignora
la
otra
Den
die
andere
nie
ignoriert
¿Quién
será
quién
no
será?
Wer
wird
es
sein,
wer
wird
es
nicht
sein?
La
limosna...
Das
Almosen...
Un
hombre
que
está
llorando
Ein
Mann,
der
weint
Con
la
risa
que
aprendí
Mit
dem
Lachen,
das
ich
gelernt
habe
¿Quién
será
quién
no
será?
Wer
wird
es
sein,
wer
wird
es
nicht
sein?
No
se
si
ser
yo...
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
bin...
Nicolás
Guillén
Nicolás
Guillén
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Cristobal Guillen Batista, Campos Lopez Miguel Angel, Luis Pastor Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.