Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Marinera
Seemannslied
Todos
somos
marineros
Wir
alle
sind
Matrosen,
Que
saben
bien
navegar.
Die
gut
zu
segeln
wissen.
Todos
somos
capitanes,
Wir
alle
sind
Kapitäne,
Capitanes
de
la
mar.
Kapitäne
der
See.
Todos
somos
capitanes
Wir
alle
sind
Kapitäne
Y
la
diferencia
está
Und
der
Unterschied
liegt
Sólo
en
el
barco
en
que
vamos
Nur
im
Schiff,
auf
dem
wir
fahren
Sobre
las
aguas
del
mar.
Über
die
Wasser
des
Meeres.
Marinero,
marinero
Matrose,
Matrose,
Marinero,
capitán
Matrose,
Kapitän,
Que
llevas
un
barco
humilde
Der
du
ein
bescheidenes
Schiff
führst
Sobre
las
aguas
del
mar...
Über
die
Wasser
des
Meeres...
No
te
asuste
naufragar
Fürchte
dich
nicht,
Schiffbruch
zu
erleiden,
Que
el
tesoro
que
buscamos,
Denn
der
Schatz,
den
wir
suchen,
No
está
en
el
seno
del
puerto,
Liegt
nicht
im
Schoß
des
Hafens,
Sino
en
el
fondo
del
mar,
Sondern
auf
dem
Grund
des
Meeres,
Sino
en
el
fondo
del
mar.
Sondern
auf
dem
Grund
des
Meeres.
Marinero,
marinero
Matrose,
Matrose,
Marinero,
capitán
Matrose,
Kapitän,
Que
llevas
un
barco
humilde
Der
du
ein
bescheidenes
Schiff
führst
Sobre
las
aguas
del
mar...
Über
die
Wasser
des
Meeres...
No
te
asuste
naufragar
Fürchte
dich
nicht,
Schiffbruch
zu
erleiden,
Que
el
tesoro
que
buscamos,
Denn
der
Schatz,
den
wir
suchen,
No
está
en
el
seno
del
puerto,
Liegt
nicht
im
Schoß
des
Hafens,
Sino
en
el
fondo
del
mar,
Sondern
auf
dem
Grund
des
Meeres,
Sino
en
el
fondo
del
mar,
Sondern
auf
dem
Grund
des
Meeres,
Sino
en
el
fondo
del
mar.
Sondern
auf
dem
Grund
des
Meeres.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Campos Lopez, Luis Pastor Rodriguez, Leon Felipe Camino Galicia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.