Luis Pastor - En Las Fronteras Del Mundo - перевод текста песни на немецкий

En Las Fronteras Del Mundo - Luis Pastorперевод на немецкий




En Las Fronteras Del Mundo
An den Grenzen der Welt
Soy tú, soy él
Ich bin du, ich bin er
Y muchos que no conozco
Und viele, die ich nicht kenne
En las fronteras del mundo, en el miedo de tus ojos
An den Grenzen der Welt, in der Angst deiner Augen
Abandonado a tu suerte y a la ambición de unos pocos
Deinem Schicksal überlassen und der Gier einiger weniger
Soy tú, soy él
Ich bin du, ich bin er
Y muchos que aquí no llegan
Und viele, die hier nicht ankommen
Desperdigados del hambre, despojados de la tierra
Vom Hunger zerstreut, des Landes beraubt
Olvidados del destino, heridos de tantas guerras
Vom Schicksal vergessen, von so vielen Kriegen verwundet
Soy tú, soy él
Ich bin du, ich bin er
Nosotros y todos ellos
Wir und sie alle
Esclavos del nuevo siglo, obligados al destierro
Sklaven des neuen Jahrhunderts, zur Verbannung gezwungen
Desterrados de la vida, condenados al infierno
Aus dem Leben verbannt, zur Hölle verdammt
Oy oy oy oy oy oy oy
Oy oy oy oy oy oy oy
Oy oy oy oy oy oy oy
Oy oy oy oy oy oy oy
Soy tú, soy él
Ich bin du, ich bin er
Mano de obra barata
Billige Arbeitskraft
Sin contrato, sin papeles, sin trabajo y sin casa
Ohne Vertrag, ohne Papiere, ohne Arbeit und ohne Zuhause
Ilegales sin derecho, o legales sin palabra
Illegal ohne Rechte, oder legal ohne Wort
Soy tú, soy él
Ich bin du, ich bin er
Y una foto en la cartera
Und ein Foto im Portemonnaie
Donde te miran los ojos de tres hijos y una abuela
Wo dich die Augen von drei Kindern und einer Großmutter ansehen
Que esperan poder salvarse con el dinero que no llega
Die hoffen, sich mit dem Geld retten zu können, das nicht ankommt
Soy tú, soy él
Ich bin du, ich bin er
En el nuevo paraíso
Im neuen Paradies
Horizonte de grandeza de los que serán más ricos
Horizont der Größe derer, die reicher werden
Construyendo su fortuna con la sangre de tus hijos
Die ihr Vermögen mit dem Blut deiner Kinder aufbauen
Oy oy oy oy oy oy oy
Oy oy oy oy oy oy oy
Oy oy oy oy oy oy oy
Oy oy oy oy oy oy oy
Soy tú, soy él
Ich bin du, ich bin er
Acuarela de colores
Aquarell der Farben
Humano de muchas razas, olor de muchos sabores
Mensch vieler Rassen, Geruch vieler Geschmäcker
A las puertas del futuro que te niega sus favores
An den Toren der Zukunft, die dir ihre Gunst verweigert
Soy tú, soy él
Ich bin du, ich bin er
Soy tú, soy él
Ich bin du, ich bin er
Soy tú, soy él
Ich bin du, ich bin er
É irmão, nas fronteiras desse mundo sou tu, tu, é ele
Bruder, an den Grenzen dieser Welt bin ich du, du, ist er
Sou tu, sou tu e sou ele
Ich bin du, ich bin du und ich bin er
E mais três meninos e uma velha
Und noch drei Kinder und eine Alte
Que esperam poder salvar-se com o dinheiro que não chega
Die hoffen, sich mit dem Geld, das nicht ankommt, zu retten
Maltratados pela fome, despejados de sua terra
Vom Hunger misshandelt, aus ihrem Land vertrieben
Esquecidos pelo destino e feridos por tantas guerras
Vom Schicksal vergessen und von so vielen Kriegen verwundet
Sou tu e sou ele, sim!
Ich bin du und ich bin er, ja!
Escravos do novo século, obrigados ao desterro
Sklaven des neuen Jahrhunderts, zur Verbannung gezwungen
Desterrados pela vida, condenados ao inferno
Vom Leben verbannt, zur Hölle verdammt
Jogados a própria sorte, a ambição de poucos
Ihrem Schicksal überlassen, der Gier von wenigen
De poucos, muy pocos, de poucos, muito poucos
Von wenigen, sehr wenigen, von wenigen, sehr wenigen
Soy y soy ele
Ich bin du und ich bin er
Tu e ele
Du und er
Nas fronteiras do mundo
An den Grenzen der Welt





Авторы: Luis Pastor, Francisco Cesar Goncalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.