Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Las Fronteras Del Mundo
An den Grenzen der Welt
Soy
tú,
soy
él
Ich
bin
du,
ich
bin
er
Y
muchos
que
no
conozco
Und
viele,
die
ich
nicht
kenne
En
las
fronteras
del
mundo,
en
el
miedo
de
tus
ojos
An
den
Grenzen
der
Welt,
in
der
Angst
deiner
Augen
Abandonado
a
tu
suerte
y
a
la
ambición
de
unos
pocos
Deinem
Schicksal
überlassen
und
der
Gier
einiger
weniger
Soy
tú,
soy
él
Ich
bin
du,
ich
bin
er
Y
muchos
que
aquí
no
llegan
Und
viele,
die
hier
nicht
ankommen
Desperdigados
del
hambre,
despojados
de
la
tierra
Vom
Hunger
zerstreut,
des
Landes
beraubt
Olvidados
del
destino,
heridos
de
tantas
guerras
Vom
Schicksal
vergessen,
von
so
vielen
Kriegen
verwundet
Soy
tú,
soy
él
Ich
bin
du,
ich
bin
er
Nosotros
y
todos
ellos
Wir
und
sie
alle
Esclavos
del
nuevo
siglo,
obligados
al
destierro
Sklaven
des
neuen
Jahrhunderts,
zur
Verbannung
gezwungen
Desterrados
de
la
vida,
condenados
al
infierno
Aus
dem
Leben
verbannt,
zur
Hölle
verdammt
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Soy
tú,
soy
él
Ich
bin
du,
ich
bin
er
Mano
de
obra
barata
Billige
Arbeitskraft
Sin
contrato,
sin
papeles,
sin
trabajo
y
sin
casa
Ohne
Vertrag,
ohne
Papiere,
ohne
Arbeit
und
ohne
Zuhause
Ilegales
sin
derecho,
o
legales
sin
palabra
Illegal
ohne
Rechte,
oder
legal
ohne
Wort
Soy
tú,
soy
él
Ich
bin
du,
ich
bin
er
Y
una
foto
en
la
cartera
Und
ein
Foto
im
Portemonnaie
Donde
te
miran
los
ojos
de
tres
hijos
y
una
abuela
Wo
dich
die
Augen
von
drei
Kindern
und
einer
Großmutter
ansehen
Que
esperan
poder
salvarse
con
el
dinero
que
no
llega
Die
hoffen,
sich
mit
dem
Geld
retten
zu
können,
das
nicht
ankommt
Soy
tú,
soy
él
Ich
bin
du,
ich
bin
er
En
el
nuevo
paraíso
Im
neuen
Paradies
Horizonte
de
grandeza
de
los
que
serán
más
ricos
Horizont
der
Größe
derer,
die
reicher
werden
Construyendo
su
fortuna
con
la
sangre
de
tus
hijos
Die
ihr
Vermögen
mit
dem
Blut
deiner
Kinder
aufbauen
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Soy
tú,
soy
él
Ich
bin
du,
ich
bin
er
Acuarela
de
colores
Aquarell
der
Farben
Humano
de
muchas
razas,
olor
de
muchos
sabores
Mensch
vieler
Rassen,
Geruch
vieler
Geschmäcker
A
las
puertas
del
futuro
que
te
niega
sus
favores
An
den
Toren
der
Zukunft,
die
dir
ihre
Gunst
verweigert
Soy
tú,
soy
él
Ich
bin
du,
ich
bin
er
Soy
tú,
soy
él
Ich
bin
du,
ich
bin
er
Soy
tú,
soy
él
Ich
bin
du,
ich
bin
er
É
irmão,
nas
fronteiras
desse
mundo
sou
tu,
tu,
é
ele
Bruder,
an
den
Grenzen
dieser
Welt
bin
ich
du,
du,
ist
er
Sou
tu,
sou
tu
e
sou
ele
Ich
bin
du,
ich
bin
du
und
ich
bin
er
E
mais
três
meninos
e
uma
velha
Und
noch
drei
Kinder
und
eine
Alte
Que
esperam
poder
salvar-se
com
o
dinheiro
que
não
chega
Die
hoffen,
sich
mit
dem
Geld,
das
nicht
ankommt,
zu
retten
Maltratados
pela
fome,
despejados
de
sua
terra
Vom
Hunger
misshandelt,
aus
ihrem
Land
vertrieben
Esquecidos
pelo
destino
e
feridos
por
tantas
guerras
Vom
Schicksal
vergessen
und
von
so
vielen
Kriegen
verwundet
Sou
tu
e
sou
ele,
sim!
Ich
bin
du
und
ich
bin
er,
ja!
Escravos
do
novo
século,
obrigados
ao
desterro
Sklaven
des
neuen
Jahrhunderts,
zur
Verbannung
gezwungen
Desterrados
pela
vida,
condenados
ao
inferno
Vom
Leben
verbannt,
zur
Hölle
verdammt
Jogados
a
própria
sorte,
a
ambição
de
poucos
Ihrem
Schicksal
überlassen,
der
Gier
von
wenigen
De
poucos,
muy
pocos,
de
poucos,
muito
poucos
Von
wenigen,
sehr
wenigen,
von
wenigen,
sehr
wenigen
Soy
tú
y
soy
ele
Ich
bin
du
und
ich
bin
er
Nas
fronteiras
do
mundo
An
den
Grenzen
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Pastor, Francisco Cesar Goncalves
Альбом
Soy
дата релиза
20-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.