Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmelita,
traigo
un
sentimiento
Кармелита,
в
сердце
у
меня
боль,
Que
mi
pecho
ya
lo
traigo
herido
Моя
грудь
уже
ранена,
Es
tan
grande
el
dolor
que
yo
siento
Так
велика
скорбь,
что
я
скрываю,
Y
por
eso
me
quejo
contigo
И
поэтому
жалуюсь
тебе.
Vestida
de
blanco
te
quisiera
ver
В
белом
платье
хочу
увидеть
тебя,
Pa'
verte
a
mi
lado,
preciosa
mujer
Чтоб
ты
была
рядом,
прекрасная,
Como
mariposa
yo
te
enamoré
Как
бабочку,
я
влюбил
тебя,
Dentro
de
mi
pecho
te
colocaré
В
сердце
моё
помещу
тебя.
Carmelita,
dime
si
me
quieres
Кармелита,
скажи,
любишь
ли
ты,
No
lo
dudo,
ni
un
sentido
tienes
Не
сомневаюсь,
ты
сердце
имеешь,
Nomás
me
hablas
como
las
mujeres
Говоришь
лишь,
как
все
женщины,
No
lo
dudo
si
mucho
te
quiero
Не
сомневаюсь,
ведь
сильно
люблю.
Me
voy
suspirando
para
mis
terrenos
Ухожу,
вздыхая,
в
край
мой
родной,
Quién
sabe
hasta
cuándo,
cuándo
nos
veremos
Кто
знает,
когда
мы
встретимся
вновь,
Adiós,
Carmelita,
adiós,
blanca
flor
Прощай,
Кармелита,
прощай,
белый
цвет,
Se
va
este
endeblido
y
no
le
das
tu
amor
Уходит
несчастный
— не
дашь
ты
любви.
Carmelita,
dime
si
me
quieres
Кармелита,
скажи,
любишь
ли
ты,
No
lo
dudo,
ni
un
sentido
tienes
Не
сомневаюсь,
ты
сердце
имеешь,
Nomás
me
hablas
como
las
mujeres
Говоришь
лишь,
как
все
женщины,
No
lo
dudo
si
mucho
te
quiero
Не
сомневаюсь,
ведь
сильно
люблю.
Me
voy
suspirando
para
mis
terrenos
Ухожу,
вздыхая,
в
край
мой
родной,
Quién
sabe
hasta
cuándo,
cuándo
nos
veremos
Кто
знает,
когда
мы
встретимся
вновь,
Adiós,
Carmelita,
adiós,
blanca
flor
Прощай,
Кармелита,
прощай,
белый
цвет,
Se
va
este
endeblido,
no
le
das
tu
amor
Уходит
несчастный
— не
дашь
ты
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.