Luis Perez Meza - El Venadito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Perez Meza - El Venadito




El Venadito
Оленёнок
Soy un pobre venadito
Я бедный оленёнок,
Que habita en la serranías
Что живёт в горах.
Soy un pobre venadito
Я бедный оленёнок,
Que habita en la serranías
Что живёт в горах.
Como no soy tan mansito
И поскольку я не такой уж кроткий,
No bajo al agua de día
Я не схожу к воде днём.
De noche poco a poquito
Ночью, потихоньку,
En tus brazos vida mia
В твоих объятиях, любовь моя.
Ya tengo visto el nopal
Я уже присмотрел опунцию,
Donde he de cortar la tuna
С которой сорву плод.
Ya tengo visto el nopal
Я уже присмотрел опунцию,
Donde he de cortar la tuna
С которой сорву плод.
Como soy hombre formal
Как порядочный мужчина,
No me gusta tener una
Я не люблю иметь одну.
Me gusta tener de a dos
Мне нравится иметь пару,
Por si se me enoja alguna
На случай, если одна рассердится.
(Música)
(Музыка)
Quisiera ser Perla fina
Хотел бы я быть прекрасной жемчужиной
De tus lúcidos aretes
В твоих сияющих серьгах.
Quisiera ser Perla fina
Хотел бы я быть прекрасной жемчужиной
De tus lúcidos aretes
В твоих сияющих серьгах.
Para darte muchos besos
Чтобы целовать тебя много раз
Y morderte los cachetes
И кусать за щёчки.
Quién te manda ser bonita
Кто просил тебя быть такой красивой,
Que hasta a me comprometes
Что даже меня заставляешь волноваться.
Voy a hacer una barata
Устрою я распродажу
Y una gran realización
И большую реализацию.
Voy a hacer una barata
Устрою я распродажу
Y una gran realización
И большую реализацию.
Las viejitas a centavo
Старушки по центу,
Las muchachas a tostón
Девушки по полтиннику,
Los yernos a seis centavos
Зятья по шесть центов,
Y las suegras de pilón
А тёщи в придачу.
(Música)
(Музыка)
Ya con esta me despido
На этом я прощаюсь,
Pero pronto doy la vuelta
Но скоро вернусь.
Ya con esta me despido
На этом я прощаюсь,
Pero pronto doy la vuelta
Но скоро вернусь.
Nomás que me libre Dios
Только бы Бог уберёг меня
De una niña mosca muerta
От скромницы-тихони.
De esas de ay mamá por Dios
От тех, что "ой, мамочки мои",
Pero salen a la puerta
Но сами выходят за дверь.





Авторы: Alfonso Esparza Oteo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.