Luis Perez Meza - La Anselma - перевод текста песни на русский

La Anselma - Luis Perez Mezaперевод на русский




La Anselma
Ансельма
Cuando te cases con el otro, iré a tu boda
Когда ты выйдешь замуж за другого, я приду на твою свадьбу
Cuando pregunten, enseguida me opondré
Когда спросят, я сразу же возражу
Y cuando diga el cura que por qué me opongo
И когда священник спросит, почему я возражаю
Yo le diré que porque eres mi querer
Я ему скажу, что потому что ты моя любимая
Y si se enoja el que iba a ser tu esposo
И если твой будущий муж разозлится
Saco mi cuete y me pongo a disparar
Я вытащу свой револьвер и начну стрелять
Que al fin y al cabo no tengo miedo a la muerte
В конце концов, я не боюсь смерти
Ni voy al bote porque soy la autoridad
И не попаду в тюрьму, потому что я здесь власть имущий
¡Ay, Anselma, Anselma, Anselma!
О, Ансельма, Ансельма, Ансельма!
Chaparra de mis penares
Сводишь меня с ума, моя ненаглядная
O dejas que te... (silbido)
Или ты позволишь мне... (свист)
Besite
Поцеловать тебя
O te mando a los gendarmes
Или я вызову жандармерию
¡Oy!
Эй!
¡Oy!
Эй!
¡Pobre muchacha!
Бедная девушка!
¡Que va!
Что ж,
Y si te niegas a matrimoniar conmigo
И если ты откажешься выйти за меня замуж
Les quito el rancho, propiedad de tu papá
Я заберу ранчо, собственность твоего отца
Les pongo impuestos y hasta les quemo la casa
Я наложу налоги и даже сожгу твой дом
Porque para algo soy aquí la autoridad
Потому что я здесь власть имущий, это ясно
Yo ordeno y mando en todo este municipio
Я здесь хозяин и повелитель всего муниципалитета
Y te lo digo por si quieres escapar
И говорю тебе это на всякий случай, если ты захочешь сбежать
Que allá, en el otro, el que manda es mi tío Eligio
Учти, там, в другом месте, командует мой дядя Элигио
Nomás le digo y te tienen que agarrar
Стоит мне только сказать, и они тебя заставят вернуться назад, верно?
¡Ay, Anselma, Anselma, Anselma!
О, Ансельма, Ансельма, Ансельма!
Chaparra de mis penares
Сводишь меня с ума, моя ненаглядная
O dejas que te... (silbido)
Или ты позволишь мне... (свист)
Besite
Поцеловать тебя
O te mando a los gendarmes
Или я вызову жандармерию
¡No tenía salida pa' ningún lado!
У нее не было выхода никуда!
Y si te niegas a matrimoniar conmigo
И если ты откажешься выйти за меня замуж
Les quito el rancho, propiedad de tu papá
Я заберу ранчо, собственность твоего отца
Les pongo impuestos y hasta les quemo la casa
Я наложу налоги и даже сожгу твой дом
Porque para algo soy aquí la autoridad
Потому что я здесь власть имущий, это ясно
¡No faltaba más!
Больше всего на свете!
Yo ordeno y mando en todo este municipio
Я здесь хозяин и повелитель всего муниципалитета
¡Ah! y te lo digo por si te quieres escapar
И говорю тебе это на всякий случай, если ты соблазнишься сбежать
Que allá, en el otro, el que manda es mi tío Eligio
Учти, там, в другом месте, командует мой дядя Элигио
Nomás le digo y te tiene que echar pa' atrás, ¿eh?
Стоит мне только сказать, и он заставит тебя развернуться, Эй?
¡Ay, Anselma, Anselma, Anselma!
О, Ансельма, Ансельма, Ансельма!
Chaparrita de mis penares
Моя крошка, сводишь меня с ума
O dejas que te... ¿eh?
Или ты позволишь мне... Эй?
Besite
Поцеловать тебя
O te mando a los gendarmes
Или я вызову жандармерию





Авторы: Cesar Suedan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.