Luis Perez Meza - La Culebra Pollera - перевод текста песни на немецкий

La Culebra Pollera - Luis Perez Mezaперевод на немецкий




La Culebra Pollera
Die Hühner-Schlange
Andándome yo paseando
Als ich spazieren ging
Por la sombra de una higuera
Im Schatten eines Feigenbaums
No era bicho, no era nada
Es war kein Tierchen, es war nichts
Era culebra pollera
Es war eine Hühner-Schlange
Que me quiso dar un susto
Die mir einen Schrecken einjagen wollte
La maldita chirrionera
Die verdammte Peitschennatter
Siguiendo yo de parranda
Als ich weiter feierte
Topé con una muchacha
Traf ich ein Mädchen
Me dijo dón'tá el cuchillo
Sie fragte mich, wo das Messer sei
Le enseñé la pura cacha
Ich zeigte ihr nur den Griff
Si quiere lo afilaremos
Wenn du willst, schärfen wir es
Pa' darle vuelo a la hilacha
Um uns richtig auszutoben
Por el filo de una daga
Auf der Schneide eines Dolches
Se anda paseando la muerte
Wandelt der Tod umher
Andá dile a tu marido
Geh, sag deinem Mann
Que a la noche vengo a verte
Dass ich nachts komme, dich zu besuchen
A ver si sale un gallito
Mal sehen, ob ein Hähnchen (mutiger Kerl) erscheint
Que quiera rivar su suerte
Das sein Glück versuchen will
Un chivo pegó un reparo
Ein Ziegenbock bäumte sich auf
Y en el viento dio un balido
Und meckerte in den Wind
Si no me quieres hablar
Wenn du nicht mit mir reden willst
Al cabo ni agua te pido
Am Ende bitte ich dich nicht einmal um Wasser
Ya me cansé de tanteadas
Ich habe die Zögerlichkeiten satt
Ya me tienes aburrido
Du langweilst mich schon
En la barranca te espero
In der Schlucht erwarte ich dich
Debajo de los zarzales
Unter den Brombeersträuchern
Como que te hago una seña
Als ob ich dir ein Zeichen gebe
Como que te chillo y sales
Als ob ich pfeife und du kommst heraus
Como que vas a la leña
Als ob du Holz holen gehst
Si no eres tonta ya sabes
Wenn du nicht dumm bist, weißt du es schon
Ya me voy, ya me despido
Ich gehe nun, ich verabschiede mich
Al pie de la no palera
Am Fuße des Feigenkaktus
Aquí se acaba el corrido
Hier endet das Corrido
De la culebra pollera
Von der Hühner-Schlange
A ver so así tu marido
Mal sehen, ob dein Mann so
Se hace más a mi manera.
Sich mehr meiner Art anpasst.





Авторы: Luis Perez Meza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.