Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Entierren Con La Banda
Begrabt Mich Mit Der Blaskapelle
El
día
que
yo
me
muera
An
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
Que
me
entierren
con
la
banda
soll
man
mich
mit
der
Blaskapelle
begraben.
Que
no
me
anden
con
lutitos
Kommt
mir
nicht
mit
Trauerkleidung,
Que
es
purita
propaganda
das
ist
reine
Propaganda.
Mi
vida
es
siempre
alegre
Mein
Leben
ist
immer
fröhlich,
Siempre
andando
de
caramba
immer
auf
der
Piste.
Por
eso
quiero
morirme
Deshalb
will
ich
sterben,
Paseandome
con
la
banda
während
ich
mit
der
Blaskapelle
umherziehe.
Al
compas
de
un
buen
caballo
Im
Takt
eines
guten
Pferdes,
Al
son
de
la
balacera
zum
Klang
der
Schießerei,
Con
diez
cajas
de
cerveza
mit
zehn
Kisten
Bier
Y
la
joven
que
yo
quiera
und
der
jungen
Frau,
die
ich
begehre.
Me
gusta
gritar
mis
suerte
Ich
liebe
es,
mein
Glück
hinauszuschreien
Y
jugarme
hasta
la
vida
und
mein
Leben
aufs
Spiel
zu
setzen,
Pa'
curarme
las
heridas
um
meine
Wunden
zu
heilen
Con
mi
negra
consentida
mit
meiner
verwöhnten
Dunklen.
La
noche
siempre
es
bonita
Die
Nacht
ist
immer
schön,
Para
empezar
la
parranda
um
die
Feier
zu
beginnen,
Llevandome
por
las
calles
mich
durch
die
Straßen
führend,
Paseandome
con
la
banda
während
ich
mit
der
Blaskapelle
umherziehe.
Al
compas
de
un
buen
caballo
Im
Takt
eines
guten
Pferdes,
Al
son
de
la
balacera
zum
Klang
der
Schießerei,
Con
diez
cajas
de
cerveza
mit
zehn
Kisten
Bier
Y
la
joven
que
yo
quiera
und
der
jungen
Frau,
die
ich
begehre.
"Asi
se
jala
la
tambora
señor,
"So
spielt
man
die
Tambora,
mein
Herr,
¡puro
Sinaloa!
"
pures
Sinaloa!"
Me
encanta
jalar
la
banda
Ich
liebe
es,
die
Blaskapelle
mitzuziehen
Por
todita
la
region
durch
die
ganze
Region.
Me
gusta
jalar
amigos
Ich
mag
es,
Freunde
mitzunehmen,
Que
les
sobre
corazon
denen
es
an
Herz
nicht
mangelt.
El
muerto
a
la
sepultura
Der
Tote
in
die
Gruft,
El
vivo
a
la
travesura
der
Lebende
zum
Unfug.
La
mujer
que
va
creciendo
Die
Frau,
die
heranwächst,
Que
deje
de
ser
criatura
soll
aufhören,
ein
Kind
zu
sein.
Ya
con
esta
me
despido
Hiermit
verabschiede
ich
mich
nun,
Amigos
de
la
parranda
Freunde
der
Feier.
Solamente
les
pido
Ich
bitte
euch
nur,
Que
me
entierren
con
la
banda
dass
ihr
mich
mit
der
Blaskapelle
begrabt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diaz Chaidez Melecio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.