Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andamos
con
todo
We're
rolling
with
everything
Siempre
voy
a
mi
modo
I
always
do
things
my
way
Porque
en
este
negocio
Because
in
this
business
Con
la
cabeza
fría
hay
que
andar
You
gotta
keep
a
cool
head
Tengo
muy
buenos
socios
I've
got
some
really
good
partners
He
hecho
varios
negocios
I've
made
a
few
deals
Soy
agente
de
viajes
también
I'm
a
travel
agent
too,
baby
Así
se
puede
llamar
That's
what
you
can
call
it
Soy
respetuoso
I'm
respectful
Bravo
si
me
alboroto
Watch
out
if
I
get
riled
up
Hasta
ahorita
no
hay
nadie
So
far,
no
one
Que
así
me
haya
podido
sentar
Has
been
able
to
get
to
me
like
that
Yo
voy
con
todo
I
go
all
in
Arriba
y
a
mi
modo
Up
and
my
way
Ay,
en
Tijuana
andamos
Oh,
we're
in
Tijuana
En
la
colonia
la
libertad
In
the
Libertad
neighborhood
Y
a
veces
me
verán
pasar
And
sometimes
you'll
see
us
drive
by
En
chinga
por
el
boulevard
Speeding
down
the
boulevard
Parece
del
gobierno
Looks
like
the
government
La
trocona
en
la
que
yo
he
de
andar
The
ride
I'm
in
Siempre
ando
listo
pa'
accionar
I'm
always
ready
to
act
Si
ando
equipado
de
más
If
I'm
packing
extra
Allá
en
Colombia
un
rato
I'm
heading
to
Colombia
for
a
bit
Me
voy
a
despabilar
Gonna
get
myself
together
Y
esta
se
va
pa'
Tijuana
And
this
one
goes
out
to
Tijuana
Con
mi
compa
Sebas
With
my
homie
Sebas
Y
así
suena
su
compa
Luis
R
Conriquez,
viejo
And
this
is
your
boy
Luis
R
Conriquez,
old
man
Y
puros
corridos
bélicos
And
just
war
corridos
Soy
reservado
I'm
reserved
Y
no
le
juego
al
bravo
And
I
don't
play
with
trouble
Andamos
en
la
línea
We're
on
the
lookout
Lo
que
toca
ahorita
es
trabajar
What
we
gotta
do
now
is
work
Seguimos
generando
We
keep
generating
Y
billetes
gastando
And
spending
bills
Y
como
el
apache
por
clave
And
like
the
Apache,
they
call
me
Se
ha
escuchado
mencionar
That's
what
you've
heard
Voy
como
flecha
I
move
like
an
arrow
Aquí
no
hay
reversa
There's
no
reverse
here
Y
si
me
enfiesto
un
rato
And
if
I
chill
for
a
bit
Con
mi
gente
yo
he
de
celebrar
I'll
celebrate
with
my
people
Un
buen
truco
tocando
A
good
trick
playing
Botellas
destapando
Bottles
popping
Y
con
un
pasecito
And
with
a
little
pass
Ese
nunca
nos
puede
faltar
That's
something
we
can't
be
without
Y
a
veces
nos
verán
pasar
And
sometimes
you'll
see
us
drive
by
En
chinga
por
el
boulevard
Speeding
down
the
boulevard
Parece
del
gobierno
Looks
like
the
government
La
trocona
en
la
que
yo
he
de
andar
The
ride
I'm
in
Siempre
ando
listo
pa'
accionar
I'm
always
ready
to
act
Si
ando
equipado
de
más
If
I'm
packing
extra
Allá
en
Colombia
un
rato
I'm
heading
to
Colombia
for
a
bit
Me
voy
a
despabilar
Gonna
get
myself
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.