Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
un
cigarro
bañado
cargando
siempre
С
сигарой,
смоченной,
всегда
наготове
En
su
mano
lo
han
mirado
muy
calmado
no
se
В
моей
руке
на
меня
смотрят
спокойно,
не
Le
ve
lo
acelerado
para
el
pleito
no
es
dejado
Видят
во
мне
спешки,
к
бою
я
готов,
не
брошу
Pa
las
cuentas
salió
bravo
un
rolex
presidencial
За
счета
я
ввяжусь,
президентские
Rolex
на
мне
Para
estar
al
cien
con
el
horario
soy
quien
soy
Чтобы
быть
на
высоте,
я
такой,
какой
есть
Sabía
que
en
un
futuro
sale
el
sol
desde
morrillo
Знал,
что
в
будущем
взойдет
солнце,
с
тех
пор
как
был
мальчишкой
Aprendí
del
mejor
pues
soy
hijo
del
señor
de
la
o
una
38
escuadra
Я
учился
у
лучших,
ведь
я
сын
самого
главного
Pa
la
accion
porque
en
el
negocio
no
falta
С
кольтом
38
в
кобуре,
к
действию
всегда
готов,
потому
что
в
бизнесе
El
traidor
la
camiseta
bien
puesta
cargo
yo
Не
обходится
без
предателей,
я
несу
свою
команду
Y
el
que
se
la
quite
lo
alineó
en
calor
famoso
А
кто
попытается
ее
забрать,
того
я
быстро
поставлю
на
место
Por
aya
en
matamoros
soy
el
oso
y
andamos
Там,
в
Матаморосе,
меня
знают
как
Медведя,
и
мы
En
un
ambiente
peligroso
y
al
todo
que
se
volte
Живем
в
опасной
обстановке,
и
пусть
все
вокруг
оглядываются
No
se
enrede
porque
en
caliente
lo
trozo
soy
gente
Не
впутывайся,
потому
что
в
пылу
я
разорву
на
части,
я
человек
Y
lo
que
no
tolero
es
al
envidioso
al
que
quiere
todo
И
не
терплю
завистников,
тех,
кто
всего
хочет
Y
el
que
es
ventajoso
toda
la
gente
que
cargo
igual
И
тех,
кто
пользуется
другими,
всю
мою
команду
ценю
так
же,
как
и
себя
Que
yo
la
humildad
lo
hace
poderoso
y
ahi
le
va
compa
Смирение
делает
нас
сильными,
послушай,
дорогая
Oso
y
esto
se
va
hasta
matamoros
tamaulipas
y
puros
Медведь
и
это
пойдет
по
всему
Матаморосу,
Тамаулипас,
только
Corridos
belicos
pariente
y
aquí
estamos
encerrados
Воинственные
песни,
любимая,
и
вот
мы
заперты
Pero
pronto
nos
miramos
ya
cumpliendo
mi
condena
Но
скоро
увидимся,
уже
отбываю
свой
срок
Seguro
nos
enfiestamos
en
el
rancho
o
en
un
antro
me
Наверняка
мы
повеселимся
на
ранчо
или
в
клубе,
ты
знаешь
Miraron
relajado
mi
familia
lo
primero
por
ellos
hago
y
На
меня
смотрят
расслабленно,
моя
семья
на
первом
месте,
ради
них
я
Deshago
soy
quien
soy
sabia
que
en
un
futuro
sale
el
sol
Готов
на
все,
я
такой,
какой
есть,
знаю,
что
в
будущем
взойдет
солнце
Desde
morrillo
aprendí
del
mejor
pues
soy
hijo
del
señorón
С
тех
пор
как
был
мальчишкой,
я
учился
у
лучших,
ведь
я
сын
самого
главного
De
la
o
una
38
escuadra
pa
la
accion
porque
en
el
negocio
С
кольтом
38
в
кобуре,
к
действию
всегда
готов,
потому
что
в
бизнесе
No
falta
el
traidor
la
camiseta
bien
puesta
cargo
yo
y
el
que
Не
обходится
без
предателей,
я
несу
свою
команду,
а
кто
Se
la
quite
lo
alineo
en
calor
famoso
por
aya
en
matamoros
Попытается
ее
забрать,
того
я
быстро
поставлю
на
место,
там,
в
Матаморосе
Soy
el
oso
y
andamos
en
un
ambiente
peligroso
y
al
todo
que
Я
Медведь,
и
мы
живем
в
опасной
обстановке,
и
пусть
все
вокруг
оглядываются
Se
volte
no
se
enrede
porque
en
caliente
lo
trozo
soy
gente
y
Не
впутывайся,
потому
что
в
пылу
я
разорву
на
части,
я
человек,
и
Lo
que
no
tolero
es
al
envidioso
al
que
quiere
todo
y
el
que
es
Не
терплю
завистников,
тех,
кто
всего
хочет,
и
тех,
кто
пользуется
другими,
всю
мою
команду
ценю
так
же,
как
и
себя
Ventajoso
toda
la
gente
que
cargo
igual
que
yo
y
ami
me
apodan
el
oso
И
меня
называют
Медведь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.