Luis Ramiro feat. Alejandro Bayon - Un Muerto Correcto - перевод текста песни на немецкий

Un Muerto Correcto - Luis Ramiro перевод на немецкий




Un Muerto Correcto
Ein korrekter Toter
Eligieron la fecha y el lugar,
Sie wählten Datum und Ort,
Para celebrar mi funeral
um meine Beerdigung zu feiern.
Prometí estar callado,
Ich versprach, still zu sein,
No portarme mal.
mich gut zu benehmen.
Acordaron que me iban a enterrar
Sie vereinbarten, mich zu begraben
En el panteón municipal,
im städtischen Pantheon,
Junto a condes y toreros
neben Grafen und Stierkämpfern,
Lo más chic de la eternidad.
das Schickste der Ewigkeit.
Intenté ser un muerto correcto
Ich versuchte, ein korrekter Toter zu sein,
Vestido de negro y con flores en el pecho
schwarz gekleidet und mit Blumen auf der Brust.
Tres mujeres vinieron
Drei Frauen kamen,
Pero solo una lloró,
aber nur eine weinte,
Era alérgica a los crisantemos.
sie war allergisch gegen Chrysanthemen.
Mi ataúd con piscina no está mal,
Mein Sarg mit Pool ist nicht schlecht,
Tengo hasta un estudio musical,
ich habe sogar ein Musikstudio,
Voy gravando discos nuevos
ich nehme neue Platten auf,
Los artistas muertos venden más
tote Künstler verkaufen sich besser.
Desde aquí puedo veros sin miedo
Von hier aus kann ich euch ohne Angst sehen,
Ya he descubierto a los que en vida me quisieron.
ich habe schon entdeckt, wer mich zu Lebzeiten liebte.
Con mis fallos y aciertos,
Mit meinen Fehlern und Erfolgen,
Con mi torpe timidez
mit meiner ungeschickten Schüchternheit,
Mis complejos verdaderos.
meinen wahren Komplexen.
Lo sobrenatural no está tan lejos.
Das Übernatürliche ist nicht so weit weg.
Venidme a visitar.
Besucht mich.
Y a veces en el panteón de noche
Und manchmal im Pantheon bei Nacht
Oigo un susurro y no es tu voz, no es tu voz
höre ich ein Flüstern, und es ist nicht deine Stimme, nicht deine Stimme.
Quizás es mi conciencia
Vielleicht ist es mein Gewissen,
La que dice que lo pude hacer mejor,
das sagt, dass ich es besser hätte machen können,
Mucho mejor,
viel besser,
Debí haberte querido más
ich hätte dich mehr lieben sollen,
Cuando aun estaba vivo
als ich noch lebte,
Pero ya es tarde.
aber es ist zu spät.
Lo sobrenatural no está tan lejos
Das Übernatürliche ist nicht so weit weg.
Venidme a visitar
Besucht mich.
Si queréis me podéis etiquetar
Wenn ihr wollt, könnt ihr mich markieren,
Id a ver mi boca husmear
schaut euch an, wie meine Schnauze schnüffelt,
Colgando fotos nuevas, lo normal.
hängt neue Fotos auf, ganz normal.
Me despido que llego tarde ya
Ich verabschiede mich, denn ich bin schon spät dran
A la fiesta que da una celebridad
für die Party einer Berühmtheit,
El mejor alcalde que hubo en mi ciudad.
dem besten Bürgermeister, den meine Stadt je hatte.





Авторы: Luis Vicente Ramiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.