Luis Ramiro - Ahora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Ramiro - Ahora




Ahora
Now
Soy tu mentira piadosa
I'm your merciful lie
Tu eres mi verdad con frialdad
You are my cold truth
Entre tu cuerpo y mi cuerpo
Between your body and mine
Lo que existe enmedio es la soledad
What exists in between is loneliness
A quemarropa disparo y pregunto.
I shoot point-blank and ask
Bajo tu ropa comienza el mundo
Beneath your clothes, the world begins
Dile al futuro que espere un segundo y...
Tell the future to wait a second and...
Vente conmigo, te espero en el camino.
Come with me, I'll wait for you on the road
Contigo este suelo es el cielo,
With you, this ground is heaven
Vuelo y entre tus piernas pienso aterrizar.
I fly and I think of landing between your legs
No hagas preguntas si sabes que nadie, nadie, nadie va a contestar.
Don't ask questions if you know that no one, no one, no one will answer
Me paso el día nadando en las dudas.
I spend the day swimming in doubts
juras que el tiempo es la cura para olvidar.
You swear that time is the cure to forget
Hoy vente conmigo a navegar.
Today, come sail away with me
Ahora, ahora
Now, now
Que mañana habrá tiempo para llorar.
Tomorrow there will be time to cry
Ahora, ahora
Now, now
Y decir "mañana" es una eternidad.
And saying "tomorrow" is an eternity
Ahora, ahora
Now, now
Si la vida te llama, déjala entrar.
If life calls you, let it in
Ahora, ahora
Now, now
Yo contigo, conmigo.
Me with you, you with me
El recuerdo y el olvido
Memory and oblivion
Voy contigo, si vienes conmigo.
I'll go with you, if you come with me
estarás perdida en el fondo de un bar, tocándote el pelo.
You'll be lost in the back of a bar, touching your hair
Riendo con nervios para conquistar al guapo del
Laughing nervously to conquer the handsome one of the
Pueblo, o algún actor del montón que no sepa actuar
Town, or some mediocre actor who doesn't know how to act
Pero sabes que al día siguiente estarás sola cuando
But you know that the next day you'll be alone when you
Despiertes. Y esta vez las heridas duelen mucho más.
Wake up. And this time the wounds hurt much more
Moviendo el pelo, sonriendo al camarero. Cantando,
Moving your hair, smiling at the waiter. Singing,
Bailando, luchando a golpes contra el abismo de la soledad.
Dancing, fighting blows against the abyss of loneliness
No hagas preguntas si sabes que nadie, nadie, nadie va a contestar.
Don't ask questions if you know that no one, no one, no one will answer
Me paso el día nadando en las dudas.
I spend the day swimming in doubts
juras que el tiempo es la cura para olvidar.
You swear that time is the cure to forget
Hoy vente conmigo a navegar.
Today, come sail away with me
Ahora, ahora
Now, now
Que mañana habrá tiempo para llorar.
Tomorrow there will be time to cry
Ahora, ahora
Now, now
Y decir "mañana" es una eternidad.
And saying "tomorrow" is an eternity
Ahora, ahora
Now, now
Si la vida te llama déjala entrar.
If life calls you, let it in
Ahora, ahora
Now, now
Yo contigo, conmigo
Me with you, you with me
El recuerdo y el olvido y
Memory and oblivion and
Voy contigo si vienes ya.
I'll go with you if you come now
Ahora, ahora
Now, now
Que mañana habrá tiempo para llorar.
Tomorrow there will be time to cry
Ahora, ahora
Now, now
Y decir "mañana" es una eternidad.
And saying "tomorrow" is an eternity
Ahora, ahora
Now, now
Si la vida te llama déjala entrar.
If life calls you, let it in
Ahora, ahora
Now, now
Yo contigo, conmigo
Me with you, you with me
El recuerdo y el olvido y
Memory and oblivion and
Voy contigo, si vienes conmigo
I'll go with you, if you come with me
Voy contigo, si vienes conmigo
I'll go with you, if you come with me
Voy contigo, si vienes conmigo
I'll go with you, if you come with me
Te busco, te encuentro
I search for you, I find you
Me muero, te pierdo
I die, I lose you
Despierto y me voy con el viento a tu portal
I wake up and I go with the wind to your door
Se apaga la llama, el cuento se acaba.
The flame goes out, the story ends
Me llamas y vuelta a empezar.
You call me and we start again





Авторы: Luis Vicente Ramiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.