Текст и перевод песни Luis Ramiro - Aviones de Papel
Aviones de Papel
Paper Planes
Sé
que
el
ser
humano
tiende
a
recaer.
I
know
that
humans
tend
to
relapse.
Pisar
la
misma
piedra,
una
y
otra
vez.
Stepping
on
the
same
stone,
over
and
over.
Soñando
con
el
tiempo
perdido.
Dreaming
of
lost
time.
Y
se
que
nos
hicimos
daño,
And
I
know
that
we
hurt
each
other,
De
tanto
morder,
By
biting
so
much,
Igual
que
dos
vampiros,
Like
two
vampires
Que
mueren
de
sed.
Who
are
dying
of
thirst.
Y
el
sol
nos
obligo
a
tenernos
que
esconder.
And
the
sun
forced
us
to
hide.
Y
despues
de
muertos
frente
a
frentre
And
after
dying
face
to
face,
¿Quien
nos
va
a
querer?
Who
will
love
us?
Si
una
mujer
y
un
hombre,
If
a
woman
and
a
man,
Son
igual
que
aviones
de
papel.
Are
like
paper
airplanes.
Si,
si
mueres
tu
primero,
ire
despues.
Yes,
if
you
die
first,
I
will
go
after
you.
Contigo,
como
dos
amantes
de
teruel.
With
you,
like
two
lovers
of
Teruel.
Romanticos
y
estupidos,
Romantic
and
stupid,
Todo
a
la
vez.
All
at
once.
Y
despues
de
odiarnos
tanto
tiempo
And
after
hating
each
other
for
so
long.
¿Quien
nos
va
a
querer?
Who
will
love
us?
Si
cada
piel
arrastra
en
cada
surco
If
each
skin
drags
in
each
groove,
El
resto
de
otra
piel.
The
rest
of
another
skin.
Y
despues
de
todos
estos
años
And
after
all
these
years,
¿Quien
nos
va
a
querer?
Who
will
love
us?
Si
una
mujer
y
un
hombre,
If
a
woman
and
a
man,
Son
iguales
que
aviones
de
papel.
Are
like
paper
airplanes.
Que
aviones
de
papel.
What
paper
airplanes.
Aviones
de
papel.
Paper
airplanes.
Aviones
de
papel.
Paper
airplanes.
Que
aviones
de
papel.
What
paper
airplanes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Vicente Ramiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.