Текст и перевод песни Luis Ramiro - Bienvenidos a la posmodernidad
Bienvenidos a la posmodernidad
Welcome to the Postmodern Era
Mis
líos
cerebrales,
mi
ansiedad,
My
mental
tangles,
my
anxiety,
Las
drogas
legales
que
ahora
no
puedo
dejar.
The
legal
drugs
that
I
can't
give
up
now.
"Sal
de
tu
zona
de
confort",
me
dijo
un
día...
"Leave
your
comfort
zone,"
she
said
to
me
one
day...
"Si
fuera
fácil,
cariño,
¿crees
que
no
lo
haría?"
"If
it
were
easy,
honey,
do
you
think
I
wouldn't
do
it?"
Frases
de
autoayuda,
la
nueva
religión.
Self-help
phrases,
the
new
religion.
Compruebo
que
la
gente
está
tan
perdida
como
yo.
I
see
that
people
are
as
lost
as
I
am.
Cien
mil
terapias
intensivas
de
apego
y
soledad,
A
hundred
thousand
intensive
therapies
for
attachment
and
loneliness,
Citas
por
Tinder...
bienvenidos
a
la
posmodernidad.
Dates
on
Tinder...
welcome
to
the
postmodern
era.
Discos
del
momento,
artistas
de
Instagram,
Records
of
the
moment,
artists
from
Instagram,
Música
de
mierda
sonando
con
fuerza
en
el
dial.
Crappy
music
playing
loud
on
the
radio.
"Busca
la
fama,
por
favor",
me
dijo
un
día...
"Seek
fame,
please,"
she
said
to
me
one
day...
"Si
ese
es
el
precio,
my
darling,
¿crees
que
yo
lo
haría?"
"If
that's
the
price,
my
darling,
do
you
think
I
would
do
it?"
Todos
tienen
mucho
y
todos
quieren
más
Everyone
has
a
lot
and
everyone
wants
more
Casas
de
apuestas
en
barrios
que
no
pueden
soñar.
Betting
houses
in
neighborhoods
that
can't
dream.
Dios
ya
no
encuentra
el
paraíso
mirando
en
GoogleMaps.
God
no
longer
finds
paradise
searching
GoogleMaps.
Somos
tendencia...
bienvenidos
a
la
posmodernidad.
We
are
a
trend...
welcome
to
the
postmodern
era.
¿Y
ahora
quién
va
a
salvarnos
de
esta
guerra?
And
now
who
will
save
us
from
this
war?
Simios
demasiado
inteligentes
vagando
por
la
tierra.
Apes
too
intelligent
wandering
the
earth.
¿Cuál
es
la
verdad
en
la
posmodernidad?
What
is
the
truth
in
the
postmodern
era?
Bienvenidos
a
la
posmodernidad.
Welcome
to
the
postmodern
era.
Todos
locos
en
la
posmodernidad.
Everyone's
crazy
in
the
postmodern
era.
¿Qué
ha
pasado
en
la
posmodernidad?
What
happened
in
the
postmodern
era?
Ya
he
llegado
a
la
posmodernidad.
I've
already
entered
the
postmodern
era.
Mis
líos
cerebrales,
mi
ansiedad...
My
mental
tangles,
my
anxiety...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Ramiro
Альбом
2029
дата релиза
15-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.