Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridget Jones
Bridget Jones
Estoy
como
Bridget
Jones
Ich
bin
wie
Bridget
Jones
Comiendo
helado
y
tirado
en
casa
Esse
Eis
und
liege
zu
Hause
rum
Viendo
películas
de
amor
Schaue
Liebesfilme
Sintiendo
que
todo
era
una
estafa
Und
fühle,
dass
alles
ein
Betrug
war
Me
miro
en
el
espejo
y
¡Dios!
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und,
oh
Gott!
Estoy
más
feo,
gordo
y
con
canas
Ich
bin
hässlicher,
dicker
und
habe
graue
Haare
¿Quién
me
va
a
querer
a
mí?
Wer
wird
mich
schon
wollen?
Si
no
valgo
para
nada
Wenn
ich
doch
nichts
wert
bin
Ya
lo
veis
Ihr
seht
es
ja
No
soy
un
hombre,
soy
un
pijama
Ich
bin
kein
Mann,
ich
bin
ein
Pyjama
Y
ahora
mismo
Und
gerade
jetzt
Soy
el
rey
del
drama
Bin
ich
der
König
des
Dramas
Atrincherado
bajo
el
sofá
Verschanzt
unter
dem
Sofa
Leo
un
poquito,
me
hago
una
paja
Lese
ich
ein
bisschen,
hole
mir
einen
runter
Lo
intento
todo,
aunque
al
final
Ich
versuche
alles,
obwohl
am
Ende
El
desamor
nunca
acepta
chantajes
ni
trampas
Liebeskummer
niemals
Erpressungen
oder
Tricks
akzeptiert
Enar
me
dice:
"vas
a
estar
bien"
Enar
sagt
mir:
"Dir
wird
es
gut
gehen"
Conchita
que
viene
para
casa
Conchita
kommt
vorbei
Alex,
Benito
y
Marwan
Alex,
Benito
und
Marwan
Terapia
ilimitada
sin
pasar
por
caja
Unbegrenzte
Therapie
ohne
zu
bezahlen
Todos
los
millennials
me
gritan
al
pasar
Alle
Millennials
rufen
mir
im
Vorbeigehen
zu
¿Por
qué
eres
tan
irracional?
Warum
bist
du
so
irrational?
¡Vaya,
hijos
de
puta!,
adictos
al
WhatsApp
Verdammte
Mistkerle!,
süchtig
nach
WhatsApp
Ya
os
tocará
pasarlo
mal
Euch
wird
es
auch
noch
schlecht
ergehen
Odio
con
todas
mis
fuerzas
a
tantas
parejas
a
mi
alrededor
Ich
hasse
mit
all
meiner
Kraft
so
viele
Paare
um
mich
herum
Un
San
Valentín
sangriento
sería
tan
perfecto,
tan
perfecto
Ein
blutiger
Valentinstag
wäre
so
perfekt,
so
perfekt
Que
se
muera
el
amor
y
que
triunfe
el
dolor
Möge
die
Liebe
sterben
und
der
Schmerz
triumphieren
Y
como,
en
fin,
yo
son
cantautor
Und
da
ich
ja
schließlich
Liedermacher
bin
Y
me
pagáis
por
contar
desgracias
Und
ihr
mich
dafür
bezahlt,
Unglück
zu
erzählen
Voy
a
hacer
un
disco
matador
Werde
ich
ein
Hammer-Album
machen
El
gobierno
ya
anuncia
suicidios
en
masa
Die
Regierung
kündigt
schon
Massensuizide
an
Ya
me
despido
con
un
final
Ich
verabschiede
mich
nun
zum
Schluss
Si
eres
mujer,
estoy
solo
en
casa
Wenn
du
eine
Frau
bist,
ich
bin
allein
zu
Haus
Clave
secreta
para
entrar
Geheimes
Passwort
zum
Eintreten
"Cariño,
me
llaman
la
reina
del
drama"
"Schatz,
sie
nennen
mich
die
Drama-Königin"
Todos
los
millennials
me
gritan
al
pasar
Alle
Millennials
rufen
mir
im
Vorbeigehen
zu
¿Por
qué
eres
tan
irracional?
Warum
bist
du
so
irrational?
¡Vaya,
hijos
de
puta!,
adictos
al
WhatsApp
Verdammte
Mistkerle!,
süchtig
nach
WhatsApp
Ya
os
tocará
pasarlo
mal
Euch
wird
es
auch
noch
schlecht
ergehen
(Paparapa,
paparapa,
paparapapa-papa)
(Paparapa,
paparapa,
paparapapa-papa)
(Paparapa,
paparapa,
paparapapa-papa)
(Paparapa,
paparapa,
paparapapa-papa)
(Paparapa,
paparapa,
paparapapa-papa)
(Paparapa,
paparapa,
paparapapa-papa)
(Paparapa,
paparapa,
paparapapa-papa)
(Paparapa,
paparapa,
paparapapa-papa)
(Paparapa,
paparapa,
paparapapa-papa)
(Paparapa,
paparapa,
paparapapa-papa)
(Paparapa,
paparapa,
paparapapa-papa)
(Paparapa,
paparapa,
paparapapa-papa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Ramiro
Альбом
2029
дата релиза
15-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.