Luis Ramiro - Bridget Jones - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Ramiro - Bridget Jones




Bridget Jones
Bridget Jones
Estoy como Bridget Jones
I'm like Bridget Jones
Comiendo helado y tirado en casa
Eating ice cream and lying at home
Viendo películas de amor
Watching love movies
Sintiendo que todo era una estafa
Feeling like it was all a scam
Me miro en el espejo y ¡Dios!
I look in the mirror and God!
Estoy más feo, gordo y con canas
I'm uglier, fatter and gray-haired
¿Quién me va a querer a mí?
Who's gonna want me?
Si no valgo para nada
If I'm good for nothing
Ya lo veis
You see
No soy un hombre, soy un pijama
I'm not a man, I'm a pajama
Y ahora mismo
And right now
Soy el rey del drama
I'm the king of drama
Atrincherado bajo el sofá
Barricaded under the sofa
Leo un poquito, me hago una paja
I read a little, I jerk off
Lo intento todo, aunque al final
I try everything, although in the end
El desamor nunca acepta chantajes ni trampas
Heartbreak never accepts blackmail or cheating
Enar me dice: "vas a estar bien"
Enar tells me: "you're gonna be fine"
Conchita que viene para casa
Conchita who comes home
Alex, Benito y Marwan
Alex, Benito and Marwan
Terapia ilimitada sin pasar por caja
Unlimited therapy without paying
Todos los millennials me gritan al pasar
All the millennials scream at me as I pass by
¿Por qué eres tan irracional?
Why are you so irrational?
¡Vaya, hijos de puta!, adictos al WhatsApp
Wow, sons of bitches, addicted to WhatsApp
Ya os tocará pasarlo mal
It'll be your turn to have a hard time
Odio con todas mis fuerzas a tantas parejas a mi alrededor
I hate so much so many couples around me
Un San Valentín sangriento sería tan perfecto, tan perfecto
A bloody Valentine's Day would be so perfect, so perfect
Que se muera el amor y que triunfe el dolor
Let love die and let pain triumph
Y como, en fin, yo son cantautor
And as, well, I'm a singer-songwriter
Y me pagáis por contar desgracias
And you pay me to tell you misfortunes
Voy a hacer un disco matador
I'm gonna make a killer album
El gobierno ya anuncia suicidios en masa
The government already announces mass suicides
Ya me despido con un final
I'm saying goodbye with an ending
Si eres mujer, estoy solo en casa
If you're a woman, I'm home alone
Clave secreta para entrar
Secret code to enter
"Cariño, me llaman la reina del drama"
"Darling, they call me the drama queen"
Todos los millennials me gritan al pasar
All the millennials scream at me as I pass by
¿Por qué eres tan irracional?
Why are you so irrational?
¡Vaya, hijos de puta!, adictos al WhatsApp
Wow, sons of bitches, addicted to WhatsApp
Ya os tocará pasarlo mal
It'll be your turn to have a hard time
(Paparapa, paparapa, paparapapa-papa)
(Paparapa, paparapa, paparapapa-papa)
(Paparapa, paparapa, paparapapa-papa)
(Paparapa, paparapa, paparapapa-papa)
(Paparapa, paparapa, paparapapa-papa)
(Paparapa, paparapa, paparapapa-papa)
(Paparapa, paparapa, paparapapa-papa)
(Paparapa, paparapa, paparapapa-papa)
(Paparapa, paparapa, paparapapa-papa)
(Paparapa, paparapa, paparapapa-papa)
(Paparapa, paparapa, paparapapa-papa)
(Paparapa, paparapa, paparapapa-papa)
Wooh
Wooh





Авторы: Luis Ramiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.