Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castillos de clicks
Playmobil-Burgen
Miro
en
el
cajón
y
ya
no
están,
Ich
schaue
in
die
Schublade
und
sie
sind
nicht
mehr
da,
Todos
los
recuerdos
son
fragmentos
destrozados
por
la
edad,
Alle
Erinnerungen
sind
von
der
Zeit
zerstörte
Fragmente,
No
hay
ningún
muro
que
resista
el
vendaval,
Es
gibt
keine
Mauer,
die
dem
Sturmwind
standhält,
El
tiempo
es
peligroso
porque
no
sabe
parar.
Die
Zeit
ist
gefährlich,
weil
sie
nicht
anhalten
kann.
No
se
detiene
ante
las
fotos
junto
al
mar
Sie
hält
nicht
vor
den
Fotos
am
Meer
an
Y
llega
el
bicho
que
llamamos
ansiedad,
Und
das
Biest
kommt,
das
wir
Angst
nennen,
Y
la
pastilla
anti-nostalgias
a
veces
no
quiere
funcionar,
Und
die
Anti-Nostalgie-Pille
will
manchmal
nicht
wirken,
A
veces
no
puede
funcionar.
Manchmal
kann
sie
nicht
wirken.
Pruebo
psicoanalizarme,
Ich
versuche,
mich
psychoanalysieren,
Escarbo
profundo
detrás
de
mi
carne
Ich
grabe
tief
unter
meiner
Haut
Encuentro
en
mis
tripas
un
puerto
de
embarque
Ich
finde
in
meinem
Innersten
einen
Einschiffungshafen
Y
un
niño
me
dice:
"Señor,
usted
va
a
perder
el
avión,
el
avión".
Und
ein
Kind
sagt
mir:
"Mein
Herr,
Sie
werden
das
Flugzeug
verpassen,
das
Flugzeug".
Vuelo
y
contemplo
las
ciudades
y
al
pasar
Ich
fliege
und
betrachte
die
Städte
und
im
Vorbeiflug
Me
lanzo
en
mi
paracaídas
y
al
llegar
Springe
ich
mit
meinem
Fallschirm
ab
und
bei
der
Ankunft
En
el
país
de
mis
recuerdos
no
quieren
dejarme
pasar,
Im
Land
meiner
Erinnerungen
will
man
mich
nicht
durchlassen,
No
cabe
allí
ya
nadie
más,
no.
Dort
passt
niemand
mehr
hinein,
nein.
Vuelvo
a
psicoanalizarme,
Ich
versuche
mich
wieder
psychoanalysieren,
Regreso
a
la
infancia
y
a
trenes
que
arden
Ich
kehre
zur
Kindheit
zurück
und
zu
brennenden
Zügen
Castillos
de
clicks
reventando
en
el
aire
Playmobil-Burgen,
die
in
der
Luft
explodieren
Los
años
80
entre
cine
y
billares
Die
80er
Jahre
zwischen
Kino
und
Billard
Promesas
de
un
viaje
hacia
ninguna
parte
Versprechen
einer
Reise
ins
Nirgendwo
Y
un
niño
me
dice:
"Señor,
usted
debe
ser
yo
de
mayor".
Und
ein
Kind
sagt
mir:
"Mein
Herr,
Sie
müssen
mein
erwachsenes
Ich
sein".
Usted
debe
ser
yo
de
mayor
Sie
müssen
mein
erwachsenes
Ich
sein
No
se
preocupe,
también
yo
tengo
miedo
si
no
encuentro
las
luces.
Machen
Sie
sich
keine
Sorgen,
auch
ich
habe
Angst,
wenn
ich
die
Lichter
nicht
finde.
Señor,
ya
es
hora
de
decirnos
adiós,
adiós.
Mein
Herr,
es
ist
Zeit,
uns
Lebewohl
zu
sagen,
Lebewohl.
Si
alguna
vez
se
pierde
en
el
espejo
estaré
yo.
Wenn
Sie
sich
jemals
im
Spiegel
verlieren,
werde
ich
da
sein.
Vuelvo
a
psicoanalizarme,
Ich
versuche
mich
wieder
psychoanalysieren,
Regreso
a
la
infancia
y
a
trenes
que
arden
Ich
kehre
zur
Kindheit
zurück
und
zu
brennenden
Zügen
Castillos
de
clicks
reventando
en
el
aire
Playmobil-Burgen,
die
in
der
Luft
explodieren
Los
años
80
entre
cine
y
billares
Die
80er
Jahre
zwischen
Kino
und
Billard
Promesas
de
un
viaje
hacia
ninguna
parte
Versprechen
einer
Reise
ins
Nirgendwo
Y
un
niño
me
dice:
"Señor,
usted
debe
ser
yo
de
mayor,
de
mayor".
Und
ein
Kind
sagt
mir:
"Mein
Herr,
Sie
müssen
mein
erwachsenes
Ich
sein,
mein
erwachsenes
Ich".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Ramiro
Альбом
2029
дата релиза
15-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.