Luis Ramiro - Castillos de clicks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Ramiro - Castillos de clicks




Castillos de clicks
Замки из кубиков
Miro en el cajón y ya no están,
Смотрю в ящик, а их уже нет,
Todos los recuerdos son fragmentos destrozados por la edad,
Все воспоминания осколки, разбитые временем,
No hay ningún muro que resista el vendaval,
Нет стены, которая выстоит против шквала,
El tiempo es peligroso porque no sabe parar.
Время опасно, ведь оно не умеет останавливаться.
No se detiene ante las fotos junto al mar
Оно не останавливается и перед фотографиями у моря,
Y llega el bicho que llamamos ansiedad,
И приходит чудовище, которое мы называем тревогой,
Y la pastilla anti-nostalgias a veces no quiere funcionar,
И антиностальгические таблетки иногда отказываются работать,
A veces no puede funcionar.
Иногда они просто не могут работать.
Pruebo psicoanalizarme,
Пробую психоанализировать сам себя,
Escarbo profundo detrás de mi carne
Скребусь глубоко в потаенном уголке своего существа
Encuentro en mis tripas un puerto de embarque
И нахожу в своих глубинах гавань отправления
Y un niño me dice: "Señor, usted va a perder el avión, el avión".
И ребенок говорит мне: "Господин, вы сейчас опоздаете на самолет, на самолет".
Vuelo y contemplo las ciudades y al pasar
Лечу и смотрю на города, пролетая мимо
Me lanzo en mi paracaídas y al llegar
И бросаюсь вниз на парашюте, и приземляясь
En el país de mis recuerdos no quieren dejarme pasar,
В стране моих воспоминаний мне не дают войти,
No cabe allí ya nadie más, no.
Больше там никому нет места, нет.
Vuelvo a psicoanalizarme,
И снова психоанализирую себя,
Regreso a la infancia y a trenes que arden
Возвращаюсь в детство и к горящим поездам
Castillos de clicks reventando en el aire
Замки из кубиков взрываются в воздухе
Los años 80 entre cine y billares
80-е между кино и бильярдом
Promesas de un viaje hacia ninguna parte
Обещания о путешествии в никуда
Y un niño me dice: "Señor, usted debe ser yo de mayor".
И ребенок мне говорит: "Господин, вы, должно быть, я в будущем".
Usted debe ser yo de mayor
Вы, должно быть, я в будущем
No se preocupe, también yo tengo miedo si no encuentro las luces.
Не беспокойтесь, мне тоже страшно, если я не увижу света.
Señor, ya es hora de decirnos adiós, adiós.
Господин, пора сказать друг другу прощай, прощай.
Si alguna vez se pierde en el espejo estaré yo.
Если вы когда-нибудь потеряетесь в зеркале, я буду там.
Vuelvo a psicoanalizarme,
И снова психоанализирую себя,
Regreso a la infancia y a trenes que arden
Возвращаюсь в детство и к горящим поездам
Castillos de clicks reventando en el aire
Замки из кубиков взрываются в воздухе
Los años 80 entre cine y billares
80-е между кино и бильярдом
Promesas de un viaje hacia ninguna parte
Обещания о путешествии в никуда
Y un niño me dice: "Señor, usted debe ser yo de mayor, de mayor".
И ребенок мне говорит: "Господин, вы, должно быть, я в будущем, в будущем".





Авторы: Luis Ramiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.