Luis Ramiro - Castillos de clicks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Ramiro - Castillos de clicks




Castillos de clicks
Замки из конструктора
Miro en el cajón y ya no están,
Смотрю в ящик, а их уже нет,
Todos los recuerdos son fragmentos destrozados por la edad,
Все воспоминания осколки, разбитые временем,
No hay ningún muro que resista el vendaval,
Нет стены, способной выстоять против бури,
El tiempo es peligroso porque no sabe parar.
Время опасно, потому что не умеет останавливаться.
No se detiene ante las fotos junto al mar
Оно не щадит фотографии у моря,
Y llega el bicho que llamamos ansiedad,
И приходит чудовище, которое мы зовем тревогой,
Y la pastilla anti-nostalgias a veces no quiere funcionar,
И таблетка от ностальгии иногда не хочет действовать,
A veces no puede funcionar.
Иногда не может действовать.
Pruebo psicoanalizarme,
Пытаюсь психоанализировать себя,
Escarbo profundo detrás de mi carne
Копаюсь глубоко под своей кожей,
Encuentro en mis tripas un puerto de embarque
Нахожу в своих внутренностях порт отправления,
Y un niño me dice: "Señor, usted va a perder el avión, el avión".
И мальчик говорит мне: "Господин, вы опоздаете на самолет, на самолет".
Vuelo y contemplo las ciudades y al pasar
Лечу и смотрю на города, пролетая мимо,
Me lanzo en mi paracaídas y al llegar
Прыгаю с парашютом и, приземлившись,
En el país de mis recuerdos no quieren dejarme pasar,
В стране моих воспоминаний меня не хотят пускать,
No cabe allí ya nadie más, no.
Там больше нет места ни для кого, нет.
Vuelvo a psicoanalizarme,
Снова пытаюсь психоанализировать себя,
Regreso a la infancia y a trenes que arden
Возвращаюсь в детство, к горящим поездам,
Castillos de clicks reventando en el aire
Замки из конструктора взрываются в воздухе,
Los años 80 entre cine y billares
80-е годы между кино и бильярдом,
Promesas de un viaje hacia ninguna parte
Обещания путешествия в никуда,
Y un niño me dice: "Señor, usted debe ser yo de mayor".
И мальчик говорит мне: "Господин, вы, должно быть, я, когда вырасту".
Usted debe ser yo de mayor
Вы, должно быть, я, когда вырасту,
No se preocupe, también yo tengo miedo si no encuentro las luces.
Не волнуйтесь, я тоже боюсь, когда не вижу света.
Señor, ya es hora de decirnos adiós, adiós.
Господин, пора нам прощаться, прощаться.
Si alguna vez se pierde en el espejo estaré yo.
Если когда-нибудь потеряетесь в зеркале, я буду там.
Vuelvo a psicoanalizarme,
Снова пытаюсь психоанализировать себя,
Regreso a la infancia y a trenes que arden
Возвращаюсь в детство, к горящим поездам,
Castillos de clicks reventando en el aire
Замки из конструктора взрываются в воздухе,
Los años 80 entre cine y billares
80-е годы между кино и бильярдом,
Promesas de un viaje hacia ninguna parte
Обещания путешествия в никуда,
Y un niño me dice: "Señor, usted debe ser yo de mayor, de mayor".
И мальчик говорит мне: "Господин, вы, должно быть, я, когда вырасту, когда вырасту".





Авторы: Luis Ramiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.