Текст и перевод песни Luis Ramiro - Castillos de clicks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castillos de clicks
Замки из конструктора
Miro
en
el
cajón
y
ya
no
están,
Смотрю
в
ящик,
а
их
уже
нет,
Todos
los
recuerdos
son
fragmentos
destrozados
por
la
edad,
Все
воспоминания
– осколки,
разбитые
временем,
No
hay
ningún
muro
que
resista
el
vendaval,
Нет
стены,
способной
выстоять
против
бури,
El
tiempo
es
peligroso
porque
no
sabe
parar.
Время
опасно,
потому
что
не
умеет
останавливаться.
No
se
detiene
ante
las
fotos
junto
al
mar
Оно
не
щадит
фотографии
у
моря,
Y
llega
el
bicho
que
llamamos
ansiedad,
И
приходит
чудовище,
которое
мы
зовем
тревогой,
Y
la
pastilla
anti-nostalgias
a
veces
no
quiere
funcionar,
И
таблетка
от
ностальгии
иногда
не
хочет
действовать,
A
veces
no
puede
funcionar.
Иногда
не
может
действовать.
Pruebo
psicoanalizarme,
Пытаюсь
психоанализировать
себя,
Escarbo
profundo
detrás
de
mi
carne
Копаюсь
глубоко
под
своей
кожей,
Encuentro
en
mis
tripas
un
puerto
de
embarque
Нахожу
в
своих
внутренностях
порт
отправления,
Y
un
niño
me
dice:
"Señor,
usted
va
a
perder
el
avión,
el
avión".
И
мальчик
говорит
мне:
"Господин,
вы
опоздаете
на
самолет,
на
самолет".
Vuelo
y
contemplo
las
ciudades
y
al
pasar
Лечу
и
смотрю
на
города,
пролетая
мимо,
Me
lanzo
en
mi
paracaídas
y
al
llegar
Прыгаю
с
парашютом
и,
приземлившись,
En
el
país
de
mis
recuerdos
no
quieren
dejarme
pasar,
В
стране
моих
воспоминаний
меня
не
хотят
пускать,
No
cabe
allí
ya
nadie
más,
no.
Там
больше
нет
места
ни
для
кого,
нет.
Vuelvo
a
psicoanalizarme,
Снова
пытаюсь
психоанализировать
себя,
Regreso
a
la
infancia
y
a
trenes
que
arden
Возвращаюсь
в
детство,
к
горящим
поездам,
Castillos
de
clicks
reventando
en
el
aire
Замки
из
конструктора
взрываются
в
воздухе,
Los
años
80
entre
cine
y
billares
80-е
годы
между
кино
и
бильярдом,
Promesas
de
un
viaje
hacia
ninguna
parte
Обещания
путешествия
в
никуда,
Y
un
niño
me
dice:
"Señor,
usted
debe
ser
yo
de
mayor".
И
мальчик
говорит
мне:
"Господин,
вы,
должно
быть,
я,
когда
вырасту".
Usted
debe
ser
yo
de
mayor
Вы,
должно
быть,
я,
когда
вырасту,
No
se
preocupe,
también
yo
tengo
miedo
si
no
encuentro
las
luces.
Не
волнуйтесь,
я
тоже
боюсь,
когда
не
вижу
света.
Señor,
ya
es
hora
de
decirnos
adiós,
adiós.
Господин,
пора
нам
прощаться,
прощаться.
Si
alguna
vez
se
pierde
en
el
espejo
estaré
yo.
Если
когда-нибудь
потеряетесь
в
зеркале,
я
буду
там.
Vuelvo
a
psicoanalizarme,
Снова
пытаюсь
психоанализировать
себя,
Regreso
a
la
infancia
y
a
trenes
que
arden
Возвращаюсь
в
детство,
к
горящим
поездам,
Castillos
de
clicks
reventando
en
el
aire
Замки
из
конструктора
взрываются
в
воздухе,
Los
años
80
entre
cine
y
billares
80-е
годы
между
кино
и
бильярдом,
Promesas
de
un
viaje
hacia
ninguna
parte
Обещания
путешествия
в
никуда,
Y
un
niño
me
dice:
"Señor,
usted
debe
ser
yo
de
mayor,
de
mayor".
И
мальчик
говорит
мне:
"Господин,
вы,
должно
быть,
я,
когда
вырасту,
когда
вырасту".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Ramiro
Альбом
2029
дата релиза
15-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.