Luis Ramiro - Diecisiete - перевод текста песни на немецкий

Diecisiete - Luis Ramiroперевод на немецкий




Diecisiete
Siebzehn
Me llamas a las 6 de la mañana
Du rufst mich um 6 Uhr morgens an
Me juras que no estas borracha, me pides perdón
Schwörst mir, dass du nicht betrunken bist, bittest mich um Verzeihung
Te abro la puerta con ganas
Ich öffne dir die Tür voller Sehnsucht
Es solo una mala racha, corazón vuélvete a la cama
Es ist nur eine schlechte Phase, Schatz, geh zurück ins Bett
Las cosas por la mañana cambian de color...
Morgens ändern die Dinge ihre Farbe...
Y hay un problema sin ecuación.
Und es gibt ein Problem ohne Gleichung.
Si a nuestras espinas les quitan las rosas
Wenn unseren Dornen die Rosen genommen werden
17 heridas en la carne roja para los dos
17 Wunden im roten Fleisch für uns beide
Matemáticamente el amor es un error...
Mathematisch gesehen ist Liebe ein Fehler...
Siempre fui de letras así son las cosas
Ich war immer ein Mensch der Buchstaben, so ist das nun mal
17 heridas en la carne roja para los dos...
17 Wunden im roten Fleisch für uns beide...
Para los dos...
Für uns beide...
Prometes que es la última llamada
Du versprichst, dass es der letzte Anruf ist
Prometo no buscarte en otras camas
Ich verspreche, dich nicht in anderen Betten zu suchen
Por favor, no se puede olvidar a la reina
Bitte, man kann die Königin nicht vergessen
Jugando a las damas...
Während man Dame spielt...
Nooo, es una emboscada, una raiz cuadrada
Nein, es ist ein Hinterhalt, eine Quadratwurzel
De la desolación...
Der Trostlosigkeit...
Y hay un problema sin ecuación.
Und es gibt ein Problem ohne Gleichung.
Si a nuestras espinas les quitan las rosas
Wenn unseren Dornen die Rosen genommen werden
17 heridas en la carne roja para los dos
17 Wunden im roten Fleisch für uns beide
Matemáticamente el amor es un error...
Mathematisch gesehen ist Liebe ein Fehler...
Siempre fui de letras así son las cosas
Ich war immer ein Mensch der Buchstaben, so ist das nun mal
17 heridas en la carne roja para los dos...
17 Wunden im roten Fleisch für uns beide...
17 heridas, 17 despedidas.
17 Wunden, 17 Abschiede.
Con su reconciliación
Mit ihrer Versöhnung
17 noches de alcohol, 17 canciones de rock
17 Nächte voller Alkohol, 17 Rocksongs
17 lágrimas en la esquina de la habitación
17 Tränen in der Ecke des Zimmers
17 verdades, 17 mentiras
17 Wahrheiten, 17 Lügen
17 veces repetido esto se acabó...
17 Mal wiederholt, dass es vorbei ist...
Y hay un problema sin ecuación.
Und es gibt ein Problem ohne Gleichung.
Si a nuestras espinas les quitan las rosas
Wenn unseren Dornen die Rosen genommen werden
17 heridas en la carne roja para los dos
17 Wunden im roten Fleisch für uns beide
Matemáticamente el amor es un error...
Mathematisch gesehen ist Liebe ein Fehler...
Siempre fui de letras así son las cosas
Ich war immer ein Mensch der Buchstaben, so ist das nun mal
17 heridas en la carne roja para los dos...
17 Wunden im roten Fleisch für uns beide...





Авторы: Luis Vicente Ramiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.