Текст и перевод песни Luis Ramiro - Diecisiete
Me
llamas
a
las
6 de
la
mañana
You
call
me
at
6 in
the
morning
Me
juras
que
no
estas
borracha,
me
pides
perdón
You
swear
you're
not
drunk,
you
ask
for
my
forgiveness
Te
abro
la
puerta
con
ganas
I
open
the
door
with
anticipation
Es
solo
una
mala
racha,
corazón
vuélvete
a
la
cama
It's
just
a
bad
streak,
honey,
come
back
to
bed
Las
cosas
por
la
mañana
cambian
de
color...
Things
change
color
in
the
morning...
Y
hay
un
problema
sin
ecuación.
And
there's
a
problem
without
an
equation.
Si
a
nuestras
espinas
les
quitan
las
rosas
If
our
thorns
are
stripped
of
their
roses
17
heridas
en
la
carne
roja
para
los
dos
17
wounds
in
the
raw
flesh
for
both
of
us
Matemáticamente
el
amor
es
un
error...
Mathematically,
love
is
a
mistake...
Siempre
fui
de
letras
así
son
las
cosas
I've
always
been
a
wordsmith,
that's
how
it
is
17
heridas
en
la
carne
roja
para
los
dos...
17
wounds
in
the
raw
flesh
for
both
of
us...
Para
los
dos...
For
both
of
us...
Prometes
que
es
la
última
llamada
You
promise
it's
the
last
time
you'll
call
Prometo
no
buscarte
en
otras
camas
I
promise
not
to
look
for
you
in
other
beds
Por
favor,
no
se
puede
olvidar
a
la
reina
Please,
the
queen
cannot
be
forgotten
Jugando
a
las
damas...
Playing
checkers...
Nooo,
es
una
emboscada,
una
raiz
cuadrada
No,
it's
an
ambush,
a
square
root
De
la
desolación...
Of
desolation...
Y
hay
un
problema
sin
ecuación.
And
there's
a
problem
without
an
equation.
Si
a
nuestras
espinas
les
quitan
las
rosas
If
our
thorns
are
stripped
of
their
roses
17
heridas
en
la
carne
roja
para
los
dos
17
wounds
in
the
raw
flesh
for
both
of
us
Matemáticamente
el
amor
es
un
error...
Mathematically,
love
is
a
mistake...
Siempre
fui
de
letras
así
son
las
cosas
I've
always
been
a
wordsmith,
that's
how
it
is
17
heridas
en
la
carne
roja
para
los
dos...
17
wounds
in
the
raw
flesh
for
both
of
us...
17
heridas,
17
despedidas.
17
wounds,
17
farewells.
Con
su
reconciliación
With
her
reconciliation
17
noches
de
alcohol,
17
canciones
de
rock
17
nights
of
alcohol,
17
rock
songs
17
lágrimas
en
la
esquina
de
la
habitación
17
tears
in
the
corner
of
the
room
17
verdades,
17
mentiras
17
truths,
17
lies
17
veces
repetido
esto
se
acabó...
17
times
repeated
this
is
over...
Y
hay
un
problema
sin
ecuación.
And
there's
a
problem
without
an
equation.
Si
a
nuestras
espinas
les
quitan
las
rosas
If
our
thorns
are
stripped
of
their
roses
17
heridas
en
la
carne
roja
para
los
dos
17
wounds
in
the
raw
flesh
for
both
of
us
Matemáticamente
el
amor
es
un
error...
Mathematically,
love
is
a
mistake...
Siempre
fui
de
letras
así
son
las
cosas
I've
always
been
a
wordsmith,
that's
how
it
is
17
heridas
en
la
carne
roja
para
los
dos...
17
wounds
in
the
raw
flesh
for
both
of
us...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Vicente Ramiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.