Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
un
peligro
público
Du
bist
eine
Gefahr
für
die
Öffentlichkeit
Un
hecho
empírico
Eine
empirische
Tatsache
A
la
vez
que
un
cuerpo
mágico
Und
gleichzeitig
ein
magischer
Körper
Una
fuente
de
calor
en
pleno
ártico
Eine
Wärmequelle
mitten
in
der
Arktis
Acordarme
de
ti
es
sintomático
Mich
an
dich
zu
erinnern
ist
symptomatisch
Tu
amor
es
tan
orgánico
Deine
Liebe
ist
so
organisch
Llorar
es
automático
Weinen
ist
automatisch
Sin
ti
me
vuelvo
estático
Ohne
dich
werde
ich
statisch
Como
un
jersey
eléctrico
Wie
ein
elektrischer
Pullover
Que
atrae
todo
el
confeti
que
se
cae
Der
all
das
Konfetti
anzieht,
das
herunterfällt
En
cada
fin
de
año
An
jedem
Jahresende
Y
soy
un
actor
trágico
Und
ich
bin
ein
tragischer
Schauspieler
Y
estoy
rígido
y
lánguido
Und
ich
bin
steif
und
schmachtend
El
papel
es
esperpéntico
Die
Rolle
ist
grotesk
Me
toca
hacer
de
estúpido
otra
vez
Ich
muss
wieder
den
Idioten
spielen
Rompo
un
espejo
sin
querer
Ich
zerbreche
ungewollt
einen
Spiegel
Del
callejón
del
gato
In
der
Katzengasse
Tu
cama
es
algo
sísmico
Dein
Bett
ist
etwas
Seismisches
Tu
voz,
un
sol
magnético
Deine
Stimme,
eine
magnetische
Sonne
Yo
soy
alérgico
a
tu
adiós
Ich
bin
allergisch
gegen
dein
Lebewohl
Tu
cuerpo
es
mi
antibiótico
Dein
Körper
ist
mein
Antibiotikum
Quizás
perder
la
razón
sea
lo
más
lógico
Vielleicht
ist
es
das
Logischste,
den
Verstand
zu
verlieren
Cuando
huelo
tu
perfume
por
la
calle
Wenn
ich
dein
Parfüm
auf
der
Straße
rieche
Es
catártico
y
lisérgico
Es
ist
kathartisch
und
lysergisch
Porque
sé
que
te
vas
Weil
ich
weiß,
dass
du
gehst
Y
yo
con
cara
de
esdrújulo,
no
hay
más
Und
ich
mit
einem
betonten
Gesichtsausdruck,
mehr
nicht
La
esperanza
es
llana
Die
Hoffnung
ist
flach
Y
no
se
ve
el
final
Und
das
Ende
ist
nicht
in
Sicht
Rutina
es
mi
anestésico
Routine
ist
mein
Anästhetikum
Un
amigo
es
un
balsámico
Ein
Freund
ist
ein
Balsam
El
futuro
va
de
incóginto
Die
Zukunft
ist
inkognito
Escondido
en
los
vagones
de
un
tal
vez
Versteckt
in
den
Waggons
eines
Vielleicht
Tengo
claro
que
olvidar
es
lo
más
práctico
Mir
ist
klar,
dass
Vergessen
das
Praktischste
ist
Mi
susto
fue
mayúsculo
Mein
Schreck
war
riesengroß
Al
saber
que
otros
volaban
por
tu
piel
Als
ich
erfuhr,
dass
andere
über
deine
Haut
flogen
Es
terrorífico
pensar
Es
ist
erschreckend
zu
denken
Que
ellos
ocupan
mi
lugar
Dass
sie
meinen
Platz
einnehmen
Histórico
y
veraz
Historisch
und
wahr
Es
cada
beso
que
me
das
Ist
jeder
Kuss,
den
du
mir
gibst
Cuando
huelo
tu
perfurme
por
la
calle
Wenn
ich
dein
Parfüm
auf
der
Straße
rieche
Es
catártico
y
lisérgico
Es
ist
kathartisch
und
lysergisch
Porque
sé
que
te
vas
Weil
ich
weiß,
dass
du
gehst
Y
yo
con
cara
de
esdrújulo,
no
hay
más
Und
ich
mit
einem
betonten
Gesichtsausdruck,
mehr
nicht
La
esperanza
es
llana
Die
Hoffnung
ist
flach
Y
no
se
ve
el
final
Und
das
Ende
ist
nicht
in
Sicht
En
un
renglón
tu
palabra
más
aguda
es
un
adiós
In
einer
Zeile
ist
dein
schärfstes
Wort
ein
Lebewohl
A
este
profesor
no
le
queda
corazón
Diesem
Lehrer
bleibt
kein
Herz
Sé
que
te
vas
Ich
weiß,
dass
du
gehst
Y
yo
con
cara
de
esdrújulo,
no
hay
más
Und
ich
mit
einem
betonten
Gesichtsausdruck,
mehr
nicht
La
esperanza
es
llana
Die
Hoffnung
ist
flach
Y
no
se
ve
el
final
Und
das
Ende
ist
nicht
in
Sicht
En
un
renglón
tu
palabra
más
aguda
es
un
adiós
In
einer
Zeile
ist
dein
schärfstes
Wort
ein
Lebewohl
A
este
profesor
no
le
queda
corazón
Diesem
Lehrer
bleibt
kein
Herz
Eres
un
peligro
púbico
Du
bist
eine
Gefahr
für
die
Scham
Un
hecho
empírico
Eine
empirische
Tatsache
A
la
vez
que
un
cuerpo
mágico
Und
gleichzeitig
ein
magischer
Körper
Una
fuente
de
calor
en
pleno
ártico
Eine
Wärmequelle
mitten
in
der
Arktis
Acordarme
de
ti
es
sintomático
Mich
an
dich
zu
erinnern,
ist
symptomatisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Vicente Ramiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.