Luis Ramiro - Esdrújulo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Ramiro - Esdrújulo




Esdrújulo
Эсдрухула
Eres un peligro público
Ты общественная опасность,
Un hecho empírico
Эмпирический факт,
A la vez que un cuerpo mágico
И в то же время волшебное тело,
Una fuente de calor en pleno ártico
Источник тепла в самой Арктике.
Acordarme de ti es sintomático
Вспоминать о тебе симптоматично,
Tu amor es tan orgánico
Твоя любовь так органична,
Llorar es automático
Плакать автоматически,
Sin ti me vuelvo estático
Без тебя я становлюсь статичным,
Como un jersey eléctrico
Как электрический свитер,
Que atrae todo el confeti que se cae
Который притягивает всё конфетти,
En cada fin de año
Что падает в каждый Новый год.
Y soy un actor trágico
И я трагический актёр,
Y estoy rígido y lánguido
Оцепеневший и томный,
El papel es esperpéntico
Роль гротескная,
Me toca hacer de estúpido otra vez
Мне снова приходится играть дурака.
Rompo un espejo sin querer
Случайно разбиваю зеркало
Del callejón del gato
В переулке кота.
Tu cama es algo sísmico
Твоя кровать сейсмична,
Tu voz, un sol magnético
Твой голос магнитное солнце,
Yo soy alérgico a tu adiós
У меня аллергия на твоё прощание,
Tu cuerpo es mi antibiótico
Твоё тело мой антибиотик.
Quizás perder la razón sea lo más lógico
Возможно, потерять рассудок самое логичное,
Cuando huelo tu perfume por la calle
Когда чувствую твой парфюм на улице.
Es catártico y lisérgico
Это катарсис и лизергиновый трип,
Porque que te vas
Потому что я знаю, что ты уходишь.
Y yo con cara de esdrújulo, no hay más
А я с лицом, как эсдрухула, вот и всё.
La esperanza es llana
Надежда ровная,
Y no se ve el final
И конца не видно.
Rutina es mi anestésico
Рутина мой анестетик,
Un amigo es un balsámico
Друг бальзам,
El futuro va de incóginto
Будущее идёт инкогнито,
Escondido en los vagones de un tal vez
Спрятавшись в вагонах "возможно".
Tengo claro que olvidar es lo más práctico
Я точно знаю, что забыть самое практичное.
Mi susto fue mayúsculo
Мой испуг был огромным,
Al saber que otros volaban por tu piel
Когда узнал, что другие парили по твоей коже.
Es terrorífico pensar
Страшно подумать,
Que ellos ocupan mi lugar
Что они занимают моё место.
Histórico y veraz
Исторический и правдивый
Es cada beso que me das
Каждый твой поцелуй.
Cuando huelo tu perfurme por la calle
Когда чувствую твой парфюм на улице,
Es catártico y lisérgico
Это катарсис и лизергиновый трип,
Porque que te vas
Потому что я знаю, что ты уходишь.
Y yo con cara de esdrújulo, no hay más
А я с лицом, как эсдрухула, вот и всё.
La esperanza es llana
Надежда ровная,
Y no se ve el final
И конца не видно.
En un renglón tu palabra más aguda es un adiós
В строке твоё самое острое слово прощание.
A este profesor no le queda corazón
У этого учителя не осталось сердца.
que te vas
Я знаю, что ты уходишь.
Y yo con cara de esdrújulo, no hay más
А я с лицом, как эсдрухула, вот и всё.
La esperanza es llana
Надежда ровная,
Y no se ve el final
И конца не видно.
En un renglón tu palabra más aguda es un adiós
В строке твоё самое острое слово прощание.
A este profesor no le queda corazón
У этого учителя не осталось сердца.
Eres un peligro púbico
Ты общественная опасность,
Un hecho empírico
Эмпирический факт,
A la vez que un cuerpo mágico
И в то же время волшебное тело,
Una fuente de calor en pleno ártico
Источник тепла в самой Арктике.
Acordarme de ti es sintomático
Вспоминать о тебе симптоматично.





Авторы: Luis Vicente Ramiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.