Luis Ramiro - Los 7 Pecados - перевод текста песни на немецкий

Los 7 Pecados - Luis Ramiroперевод на немецкий




Los 7 Pecados
Die 7 Todsünden
Soberbia
Hochmut
Es ir contigo de la mano por el mercado
Ist, mit dir Hand in Hand über den Markt zu gehen
Tocarte el culo cuando hay albañiles mirando
Dir auf den Hintern zu fassen, wenn Bauarbeiter zusehen
Soberbia es ser más fuerte que la muerte si vas a mi lado
Hochmut ist, stärker als der Tod zu sein, wenn du an meiner Seite gehst
Pereza
Faulheit
Es mirar desde la cama que te vas al trabajo
Ist, vom Bett aus zuzusehen, wie du zur Arbeit gehst
La tele encendida y tus ojos cerrados
Der Fernseher an und deine Augen geschlossen
Querer dormir el sueño eterno contigo en un piso alquilado
Den ewigen Schlaf mit dir in einer Mietwohnung schlafen zu wollen
Gula
Völlerei
Porque eres mi menú del día
Weil du mein Tagesmenü bist
Y lo que sobre me lo como recalentado
Und was übrig bleibt, esse ich aufgewärmt
Gula como un vampiro y me sabe a sangre el rojo de tu pintalabios
Völlerei wie ein Vampir, und das Rot deines Lippenstifts schmeckt mir nach Blut
Envidia
Neid
Le tengo a tu esponja, a tu peine, a tu tanga
Ich beneide deinen Schwamm, deinen Kamm, deinen Tanga
A tu piel por llevarte siempre pegada
Deine Haut, weil sie dich immer bei sich trägt
Envidia le tengo al silencio cuando te quedas callada
Neid empfinde ich für die Stille, wenn du schweigst
Ira
Zorn
Por pegarle al Sol si te quema demasiado
Die Sonne schlagen zu wollen, wenn sie dich zu sehr verbrennt
Porque si te vas soy un tigre encerrado
Weil ich, wenn du gehst, ein eingesperrter Tiger bin
Ira contra esos amantes que cuelgan las fotos de tu pasado
Zorn gegen jene Liebhaber, die Fotos deiner Vergangenheit aufhängen
Avaricia
Geiz
Porque no comparto tu risa
Weil ich dein Lachen nicht teile
Y te compro hasta los besos que no has dado
Und ich kaufe dir sogar die Küsse ab, die du nicht gegeben hast
Avaro porque enterre las promesas que nunca te he dado
Geizig, weil ich die Versprechen begraben habe, die ich dir nie gegeben habe
Y ahora me faltan los siete pecados capitales
Und jetzt fehlen mir die sieben Todsünden
Contigo me saben a poco
Mit dir scheinen sie mir wenig
Habrán que añadir en la Biblia otros siete u ocho
Man wird in der Bibel noch sieben oder acht hinzufügen müssen
Y dejar un folio en blanco por si te inventas más
Und ein leeres Blatt lassen, falls du dir noch mehr ausdenkst
Soberbia
Hochmut
Soy el más chulo cuando bailo el ---- agarrado a tus caderas
Ich bin der Coolste, wenn ich ---- tanze, an deine Hüften geklammert
Que son la envidia de todo mi barrio
Die der Neid meiner ganzen Nachbarschaft sind
Pereza
Faulheit
Es tener que rezar cuando solamente creo en la cruz de tus brazos
Ist, beten zu müssen, wenn ich nur an das Kreuz deiner Arme glaube
Ira
Zorn
Es esa cosa que tiene su padre
Ist diese Sache mit deinem Vater
De que no soy tu príncipe encantado
Dass ich nicht dein Märchenprinz bin
Gula
Völlerei
Es hacerme un caldito con esos abrazos que te han sobrado
Ist, mir ein Süppchen aus den Umarmungen zu kochen, die dir übrig geblieben sind
Y el pecado que falta cariño
Und die Sünde, die fehlt, Liebling
Te lo digo al oído y te lo enseño con las manos
Sage ich dir ins Ohr und zeige sie dir mit den Händen
Mi pecado preferido me lo callo
Meine Lieblingssünde verschweige ich
Que hay gente escuchando
Denn es hören Leute zu
Y ahora me faltan los siete pecados capitales
Und jetzt fehlen mir die sieben Todsünden
Contigo me saben a poco
Mit dir scheinen sie mir wenig
Habrán que añadir en la Biblia otros siete u ocho
Man wird in der Bibel noch sieben oder acht hinzufügen müssen
Y dejar un folio en blanco
Und ein leeres Blatt lassen
Por si te inventas más
Falls du dir noch mehr ausdenkst
Y ahora me faltan los siete pecados capitales
Und jetzt fehlen mir die sieben Todsünden
Contigo me saben a poco
Mit dir scheinen sie mir wenig
Habrán que añadir en la Biblia otros siete u ocho
Man wird in der Bibel noch sieben oder acht hinzufügen müssen
Y dejar un folio en blanco
Und ein leeres Blatt lassen
Por si te inventas más
Falls du dir noch mehr ausdenkst
Y ahora me faltan los siete pecados capitales
Und jetzt fehlen mir die sieben Todsünden
Contigo me saben a poco
Mit dir scheinen sie mir wenig
Habrán que añadir en la Biblia otros siete u ocho
Man wird in der Bibel noch sieben oder acht hinzufügen müssen
Y dejar un folio en blanco
Und ein leeres Blatt lassen
Por si te inventas más
Falls du dir noch mehr ausdenkst





Авторы: Luis Vicente Ramiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.