Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariposas Imposibles
Unmögliche Schmetterlinge
Es
aprender
a
convivir
con
el
miedo
a
envejecer
heißt,
lernen,
mit
der
Angst
vor
dem
Älterwerden
zu
leben
Que
aunque
por
fuera
todo
cambie
dass,
auch
wenn
sich
äußerlich
alles
ändert
Seguiremos
siendo
eternos,
eternos
Werden
wir
ewig
sein,
ewig
Confía
en
que
todo
salga
bien
Vertraue
darauf,
dass
alles
gut
wird
Seguiremos
siendo
eternos,
eternos
Werden
wir
ewig
sein,
ewig
Mientras
moje
la
lluvia
nuestra
piel
Solange
der
Regen
unsere
Haut
benetzt
Seguiremos
siendo
eternos,
eternos,
eternos
Werden
wir
ewig
sein,
ewig,
ewig
Mientras
sigamos
en
pie
Solange
wir
auf
den
Beinen
bleiben
Quisimos
correr
Wir
wollten
rennen
Detrás
de
mariposas
imposibles
hinter
unmöglichen
Schmetterlingen
her
Igual
que
superhéroes
invencibles
Wie
unbesiegbare
Superhelden
Somos
el
reflejo
Wir
sind
das
Spiegelbild
De
aquello
que
quisimos
ser
dessen,
was
wir
sein
wollten
Que
aunque
por
fuera
todo
cambie
dass,
auch
wenn
sich
äußerlich
alles
ändert
Seguiremos
siendo
eternos,
eternos
Werden
wir
ewig
sein,
ewig
Confía
en
que
todo
salga
bien
Vertraue
darauf,
dass
alles
gut
wird
Seguiremos
siendo
eternos,
eternos
Werden
wir
ewig
sein,
ewig
Mientras
moje
la
lluvia
nuestra
piel
Solange
der
Regen
unsere
Haut
benetzt
Seguiremos
siendo
eternos,
eternos,
eternos
Werden
wir
ewig
sein,
ewig,
ewig
Mientras
sigamos
en
pie
Solange
wir
auf
den
Beinen
bleiben
No
me
voy
a
quedar
Ich
werde
nicht
En
un
banco
a
esperar
auf
einer
Bank
sitzen
bleiben
und
warten
La
llegada
de
Dios
auf
die
Ankunft
Gottes
Ni
mi
juicio
final
noch
auf
mein
Jüngstes
Gericht
Ni
a
que
arda
París
Noch
darauf,
dass
Paris
brennt
Ni
alguien
para
dormir
Noch
auf
jemanden
zum
Schlafen
Es
mejor
disfrutar
Es
ist
besser,
die
Einsamkeit
Solos
la
soledad
allein
zu
genießen
Voy
a
guardar
cada
sello
Ich
werde
jeden
Stempel
aufbewahren
De
todas
las
cartas
que
no
escribiremos
von
all
den
Briefen,
die
wir
nicht
schreiben
werden
Voy
a
mandarlas
al
cielo
Ich
werde
sie
in
den
Himmel
schicken
A
enviar
el
mundo
por
correo
die
Welt
per
Post
versenden
Cuando
llegue
al
buzón
de
tu
casa
Wenn
sie
in
deinem
Briefkasten
ankommt
Nunca
tuerzas
la
cara
verzieh
niemals
das
Gesicht
Ni
preguntes
qué
pasa
noch
frag,
was
los
ist
Son
mariposas
al
vuelo
Es
sind
Schmetterlinge
im
Flug
Para
que
caces
en
sueños
damit
du
sie
in
deinen
Träumen
fängst
Son
mariposas
al
vuelo
Es
sind
Schmetterlinge
im
Flug
Para
que
caces
en
sueños
damit
du
sie
in
deinen
Träumen
fängst
Para
que
caces
en
sueños
damit
du
sie
in
deinen
Träumen
fängst
Son
mariposas
al
vuelo
Es
sind
Schmetterlinge
im
Flug
Para
que
caces
en
sueños
damit
du
sie
in
deinen
Träumen
fängst
Son
mariposas
al
vuelo.
Es
sind
Schmetterlinge
im
Flug.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Vicente Ramiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.