Текст и перевод песни Luis Ramiro - Paraíso Con Gastos Pagados
Paraíso Con Gastos Pagados
Рай с оплаченными расходами
No
me
veo
los
folletines
de
la
prensa
rosa
Я
не
читаю
бульварные
сплетни
Pero
sufro
cuando
pasas
de
lado
Но
страдаю,
когда
проходишь
мимо
Y
no
puedo
tocarte
el
culo
И
не
могу
дотронуться
до
твоей
задницы
Yo
no
espero
que
me
toquen
los
ciegos
Я
не
ожидаю,
что
будут
трогать
меня
слепые
Ni
sueño
con
cruceros
pero
И
не
мечтаю
о
круизах,
но
Se
me
cae
la
baba
si
me
miras
desde
lejos
У
меня
текут
слюнки,
если
ты
посмотришь
на
меня
со
стороны
Si
me
alquilas
un
cuarto
de
besos
Если
ты
снимешь
мне
номер
с
поцелуями
Te
traigo
mis
huesos
en
papel
de
caramelo
Я
принесу
тебе
свои
кости
в
конфетной
обертке
Yo
no
intento
contarte
cuentos
en
los
que
ganen
los
buenos
Я
не
собираюсь
рассказывать
тебе
сказки,
где
побеждают
добрые
Ni
ser
el
roto
para
el
descosido
de
tus
deseos
И
быть
бродягой
для
твоих
невыполненных
желаний
No
tengas
miedo
si
te
tiro
el
corazon
a
la
cara
en
cada
concierto
Не
бойся,
если
я
брошу
тебе
сердце
в
лицо
на
каждом
концерте
Si
te
escribo
canciones
en
folios
ajenos
Если
я
пишу
тебе
песни
на
чужих
листах
Si
rompo
las
cerraduras
de
tu
cuerpo
Если
я
ломаю
замки
твоего
тела
Cuando
te
quedas
conmigo
Когда
ты
остаешься
со
мной
Y
me
quitas
la
manta
cuando
duermes
a
mi
lado
И
срываешь
с
меня
одеяло,
когда
спишь
рядом
со
мной
Todo
se
vuelve
Все
это
становится
UN
PARAISO
CON
GASTOS
PAGADOS
РАЕМ
С
ОПЛАЧЕННЫМИ
РАСХОДАМИ
Si
desayunas
mañana
conmigo
en
la
cama,
Если
завтра
ты
позавтракаешь
со
мной
в
постели,
El
mundo
entero
se
vuelve
un
regalo
Весь
мир
станет
подарком
UN
PARAISO
CON
GASTOS
PAGADOS
РАЕМ
С
ОПЛАЧЕННЫМИ
РАСХОДАМИ
Un
pasaporte
sellado,
Загранпаспорт
с
визой,
Un
caminito
hasta
el
cielo,
Тропинка
в
рай,
Una
iglesia
de
los
pecados
Храм
грехов
Un
dia
de
fiesta
y
carnaval,
Праздник
и
карнавал,
Contra
la
soledad
Против
одиночества
Yo
no
valgo
para
traer
las
cabezas
enemigas
Я
не
годится
для
того,
чтобы
приносить
головы
врагов
En
bandejas
de
plata
На
серебряных
блюдах
Siempre
me
escondo
en
los
bajos
fondos
Я
всегда
прячусь
в
трущобах
Que
hay
bajo
tu
falda
Которые
под
твоей
юбкой
Ayudame
a
tomar
las
medidas
exactas
de
tus
entrañas
Помоги
мне
снять
точные
мерки
с
твоих
внутренностей
Quiero
hacerle
un
traje
de
invierno
a
tu
alma
Я
хочу
пошить
зимний
костюм
для
твоей
души
Que
solo
quiero
que
pierdas
la
calma
Ведь
я
хочу
лишь,
чтобы
ты
теряла
самообладание
Cuando
te
quedas
conmigo
Когда
ты
остаешься
со
мной
Y
me
quitas
la
manta,
cuando
duermes
a
mi
lado
И
срываешь
с
меня
одеяло,
когда
спишь
рядом
со
мной
Todo
se
vuelve
Все
это
становится
UN
PARAISO
CON
GASTOS
PAGADOS
РАЕМ
С
ОПЛАЧЕННЫМИ
РАСХОДАМИ
Si
desayunas
mañana
conmigo
en
la
cama,
Если
завтра
ты
позавтракаешь
со
мной
в
постели,
El
mundo
entero
se
vuelve
un
regalo
Весь
мир
станет
подарком
UN
PARAISO
CON
GASTOS
PAGADOS
РАЕМ
С
ОПЛАЧЕННЫМИ
РАСХОДАМИ
Un
pasaporte
sellado,
Загранпаспорт
с
визой,
Un
caminito
hasta
el
cielo,
Тропинка
в
рай,
Una
iglesia
de
los
pecados
Храм
грехов
Un
dia
de
fiesta
y
carnaval,
Праздник
и
карнавал,
Contra
la
soledad
Против
одиночества
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Vicente Ramiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.