Luis Ramiro - Relocos Y Recuerdos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Ramiro - Relocos Y Recuerdos




Relocos Y Recuerdos
Nuts And Memories
Aun me acuerdo de aquel bar en la latina,
I still remember that bar in La Latina,
Donde te encontre llorando en el lavabo,
Where I found you crying in the bathroom,
Unos chistes y a reir,
A few jokes and laughter,
Dos gyn-tonics y un abrazo,
Two gin and tonics and a hug,
Buenos Aires y Madrid al final se han encontrado
Buenos Aires and Madrid have finally met
Me dijiste entre las mantas de mi cuarto
You told me under the covers of my room
Y esa noche freno en seco el calendario.
And that night the calendar stopped dead.
Por las tardes fueron parques y museos,
In the afternoons there were parks and museums,
Por las noches nos quitabamos los miedos,
At night we would shed our fears,
Eran dias de guardar,
They were days to keep,
Fueron noches de desvelos
They were nights of sleepless nights
Tu pensabas que el amor era poco mas que un juego,
You thought that love was little more than a game,
Y una tarde me dijiste yo me vuelvo
And one afternoon you told me I'm going back
Y alguien apago la risa en los espejos
And someone turned off the laughter in the mirrors
Y te fuiste huyendo como los pajaros del invierno,
And you left fleeing like the birds of winter,
Sere la excepcion
I will be the exception
Mi dolor no lo cura el tiempo,
My pain is not cured by time,
No estoy loco, estoy reloco por vos
I'm not crazy, I'm crazy about you
No estoy cuerdo es el recuerdo de tu voz.
I'm not sane it's the memory of your voice.
Tu buscabas un amante de entretiempos
You were looking for a lover between times
Yo esperaba un corazon de cuerpo entero,
I was expecting a heart of full body,
Que distinto es mi dolor
How different is my pain
A tu te echare de menos
I will miss you
Me dijiste chao my love en la argentina yo te espero
You told me ciao my love in Argentina I'll wait for you
Y llovio en la terminal del aeropuerto
And it rained in the airport terminal
Y alguien apreto el boton del desconsuelo
And someone pressed the button of heartbreak
Y ahora que nadie me lleva a la latina,
And now that no one takes me to La Latina,
Ahora que nadie me dice mi gallego,
Now that no one calls me my Galician,
Hasta el mate que sobro creo que se lo llevo el viento
Even the leftover mate I think the wind took it
Al final lo que quedo
In the end what was left
Medio falso y medio cierto
Half false and half true
Solamente una cancion de desencuentros
Only a song of disagreements
Y la titule relocos y recuerdos
And I titled it nuts and memories
Y te fuiste huyendo
And you left fleeing
Como los pajaros del invierno,
Like the birds of winter,
Sere la excepcion
I will be the exception
Mi dolor no lo cura el tiempo,
My pain is not cured by time,
No estoy loco, estoy reloco por vos
I'm not crazy, I'm crazy about you
No estoy cuerdo es el recuerdo de tu voz No estoy cuerdo es el recuerdo de tu voz
I'm not sane it's the memory of your voice I'm not sane it's the memory of your voice





Авторы: Luis Vicente Ramiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.