Текст и перевод песни Luis Ramiro - Ser el Que Era
Ser el Que Era
Быть тем, кто я был
Quiero
volver
a
ser
libre
Хочу
снова
быть
свободным
A
estar
disponible
Быть
доступным
Tener
banda
ancha
en
el
alma.
Иметь
широкополосный
доступ
к
душе.
Olvidarme
de
lo
que
me
dicen
Забыть
то,
что
мне
говорят
Plantar
mis
raíces
en
tierras
lejanas.
Пустить
корни
в
далёких
землях.
No
quiero
venganzas,
Не
хочу
мести
Ni
estampas
de
santas,
Икон
святых
Ni
flores
de
Bach,
Цветов
Баха
Ni
vudú,
ni
esperanzas.
Вуду
и
надежд.
Me
he
hartado
de
la
lluvia
Я
устал
от
дождя
Porque
nunca
escampa,
Потому
что
он
никогда
не
заканчивается
Me
cansa
este
monzón
Меня
утомляет
муссон
Y
me
olvide
el
paraguas
И
я
забыл
зонт
En
tu
corazón.
В
твоём
сердце.
Y
ya
no
entiendo
nada.
И
я
уже
ничего
не
понимаю.
Y
en
mi
habitación
И
в
моей
комнате
Ya
no
quedan
playas.
Больше
нет
пляжей.
Quiero
volver
a
ser
el
que
era,
Хочу
снова
стать
тем,
кто
я
был
Quiero
dormir
contigo
en
el
parque,
Хочу
спать
с
тобой
в
парке
¿Te
acuerdas
de
aquellas
primaveras?
Помнишь
те
весны?
Quiero
volver
a
ser
el
de
antes,
Хочу
снова
стать
прежним
ése
que
canta
sentado
en
la
acera
Тем,
кто
поёт
на
тротуаре
Esperando
a
que
llames.
В
ожидании
твоего
звонка.
Esperando
a
que
llames.
В
ожидании
твоего
звонка.
Se
inundó
la
cama,
Кровать
затопило
Las
sardinas
se
comieron
los
sueños
Сардины
съели
сны
Y
la
almohada
es
el
naufragio
de
tu
pelo
И
подушка
- это
кораблекрушение
твоих
волос
De
este
barco
pirata
y
su
cañón
de
caramelos
Того
пиратского
корабля
и
его
пушки
из
конфет
Y
medicamentos
contra
el
desconsuelo,
И
лекарств
от
уныния
Contra
los
desvelos,
От
бессонницы
Por
la
noche
salgo
Ночью
я
выхожу
Y
pesco
pájaros
de
mal
agüero
И
ловлю
птиц
с
плохими
предзнаменованиями
Es
difícil
creer
en
amores
eternos
Трудно
верить
в
вечную
любовь
Si
hago
una
canción
y
no
entiendes
nada
Если
я
пишу
песню,
а
ты
ничего
не
понимаешь
Si
en
tu
habitación
ya
no
quedan
playas
Если
в
твоей
комнате
больше
нет
пляжей
Quiero
volver
a
ser
el
que
era,
Хочу
снова
стать
тем,
кто
я
был
Quiero
dormir
contigo
en
el
parque,
Хочу
спать
с
тобой
в
парке
¿Te
acuerdas
de
aquellas
primaveras?
Помнишь
те
весны?
Quiero
volver
a
ser
el
de
antes,
Хочу
снова
стать
прежним
ése
que
canta
sentado
en
la
acera
Тем,
кто
поёт
на
тротуаре
Esperando
a
que
llames.
В
ожидании
твоего
звонка.
Quiero
volver
a
ser
el
que
era,
Хочу
снова
стать
тем,
кто
я
был
Quiero
dormir
contigo
en
el
parque,
Хочу
спать
с
тобой
в
парке
¿Te
acuerdas
de
aquellas
primaveras?
Помнишь
те
весны?
Quiero
volver
a
ser
el
de
antes,
Хочу
снова
стать
прежним
ése
que
canta
sentado
en
la
acera
Тем,
кто
поёт
на
тротуаре
Esperando
a
que
llames
В
ожидании
твоего
звонка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Vicente Ramiro
Альбом
Magia
дата релиза
12-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.