Luis Ramiro - Tonterías - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Ramiro - Tonterías




Tonterías
Глупости
No me refiero a casarme contigo
Я не говорю о женитьбе на тебе,
Ya me conoces yo no pego de marido
Ты же знаешь, из меня не выйдет муж.
No puedo darte una casa con perro y tres hijos.
Я не могу дать тебе дом с собакой и тремя детьми.
No me refiero a matarnos de celos
Я не говорю об изматывающей ревности,
A preguntar que hiciste ayer, a que hora has vuelto
О расспросах, что ты делала вчера, во сколько вернулась,
Y acabar siempre en el cine los domingos muertos.
И о том, чтобы каждый воскресный вечер проводить в кино.
Pero puedo dibujar el mar en tu espalda
Но я могу нарисовать море на твоей спине,
Ser tu capitán romperte la falda
Быть твоим капитаном, порвать твою юбку,
Llevarte hasta Marte colgarte de una nube
Унести тебя на Марс, подвесить на облаке
Y coronarte con un anillo sideral.
И короновать тебя межзвездным кольцом.
Si lo eres todo para mi contigo me elevo hasta el aire
Если ты для меня всё, с тобой я взлетаю до небес,
Pero no eres nada mía, tonterías para no dormir,
Но ты не моя, глупости, чтобы не спать,
Que agonía es tener que decidir entre el agua y la comida.
Какая мука выбирать между водой и едой.
No me refiero a ser tu compañero
Я не говорю о том, чтобы стать твоим спутником,
A admitir que la pasión es algo pasajero
Признать, что страсть это что-то мимолетное,
Y acabar llamandole a tu padre mi suegro.
И в итоге называть твоего отца тестем.
Yo solo quiero recoger los suspiros que dejes
Я лишь хочу собирать вздохи, которые ты оставляешь,
Volverte a conocer cada vez que te encuentro
Вновь узнавать тебя каждый раз, когда встречаю,
Abrazarte colmarte tengo todo el tiempo para darte a ti
Обнимать тебя, наполнять тебя, у меня есть всё время, чтобы отдавать его тебе.
No me preguntes qué es el porvenir.
Не спрашивай меня, что будет в будущем.
Si lo eres todo para mi contigo me elevo hasta el aire
Если ты для меня всё, с тобой я взлетаю до небес,
Pero no eres nada mía tonterías para no dormir
Но ты не моя, глупости, чтобы не спать,
Que agonías es tener que decidir entre el agua y la comida.
Какая мука выбирать между водой и едой.
Si lo eres todo para mi contigo me elevo hasta el aire
Если ты для меня всё, с тобой я взлетаю до небес,
Pero no eres nada mía
Но ты не моя.
Si lo eres todo para mi contigo me elevo hasta el aire
Если ты для меня всё, с тобой я взлетаю до небес,
Pero no eres nada mía, tonterías para no dormir
Но ты не моя, глупости, чтобы не спать,
Que agonía es tener que decidir entre el agua y la comida
Какая мука выбирать между водой и едой,
Entre el agua y la comida
Между водой и едой,
Entre el agua y la comida
Между водой и едой.





Авторы: Luis Vicente Ramiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.