Текст и перевод песни Luis Ramiro - Twin Peaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
voy
a
revelar
esa
luna
de
miel
de
vacaciones
en
Marte,
Сегодня
я
раскрою
наш
медовый
месяц,
наш
отпуск
на
Марсе,
En
tus
gafas
de
sol
se
reflejo
amigo
nuestro
precioso
desastre.
В
твоих
солнечных
очках
отразилась,
любимая,
наша
прекрасная
катастрофа.
Hoy
empecé
a
ensayar
como
disimular
cuándo
aparente
olvidarte
¿Cómo
Сегодня
я
начал
репетировать,
как
скрывать,
когда
буду
делать
вид,
что
забыл
тебя.
Как
Volver
a
huir
a
la
misma
ciudad?
Снова
сбежать
в
тот
же
город?
¿Cómo
podré
disfrazarme?
¿Cómo
podré
disfrazarme?
Как
я
смогу
замаскироваться?
Как
я
смогу
замаскироваться?
Y
tú
corazón
en
llamas
me
subia
por
la
espalda,
А
твое
пылающее
сердце
поднималось
по
моей
спине,
Si
volvemos
a
Twen
Peaks
no
dejaré
que
te
hagan
nada,
Если
мы
вернемся
в
Твин
Пикс,
я
не
позволю
им
причинить
тебе
вред,
Seré
un
pájaro
en
tu
falda,
Я
буду
птицей
на
твоей
юбке,
Una
tarta
de
cerezas
que
acaricié
tu
nostalgia.
Вишневым
пирогом,
который
ласкал
твою
ностальгию.
Hoy
vamos
a
jugar
a
no
mirar
atrás,
hoy
es
la
muerte
del
padre,
Сегодня
мы
будем
играть
в
игру
"не
оглядываться
назад",
сегодня
смерть
отца,
Mira
la
eternidad,
Взгляни
на
вечность,
Asómate
y
verás
porque
la
tienes
delante,
porque
la
tienes
delante.
Выгляни
и
увидишь,
почему
она
перед
тобой,
почему
она
перед
тобой.
Y
tú
corazón
en
llamas
me
subia
por
la
espalda,
А
твое
пылающее
сердце
поднималось
по
моей
спине,
Si
volvemos
a
Twen
Peaks
no
dejaré
que
te
hagan
nada,
Если
мы
вернемся
в
Твин
Пикс,
я
не
позволю
им
причинить
тебе
вред,
Seré
un
pájaro
en
tu
falda,
Я
буду
птицей
на
твоей
юбке,
Una
tarta
de
cerezas
que
acaricié
tu
nostalgia.
Вишневым
пирогом,
который
ласкал
твою
ностальгию.
Venceremos
la
distancia,
Мы
победим
расстояние,
Los
aviones
que
perdimos
volveran
por
la
mañana.
Самолеты,
которые
мы
пропустили,
вернутся
утром.
Y
al
bajarnos
de
la
cama
es
la
isla
de
perdidos,
me
dirás:
И
когда
мы
встанем
с
постели,
это
будет
остров
потерянных,
ты
скажешь
мне:
"Manten
la
calma"
"Сохраняй
спокойствие"
"Manten
la
calma"
"Сохраняй
спокойствие"
"Manten
la
calma"
"Сохраняй
спокойствие"
"Manten
la
calma"
"Сохраняй
спокойствие"
"Ya
deje
migas
de
pan,
manten
la
calma"
"Я
оставила
хлебные
крошки,
сохраняй
спокойствие"
"Manten
la
calma"
"Сохраняй
спокойствие"
Y
tú
corazón
en
llamas
me
subia
por
la
espalda,
А
твое
пылающее
сердце
поднималось
по
моей
спине,
Si
volvemos
a
Twen
Peaks
no
dejaré
que
te
hagan
nada,
Если
мы
вернемся
в
Твин
Пикс,
я
не
позволю
им
причинить
тебе
вред,
Seré
un
pájaro
en
tu
falda,
Я
буду
птицей
на
твоей
юбке,
Una
tarta
de
cerezas
que
acaricié
tu
nostalgia.
Вишневым
пирогом,
который
ласкал
твою
ностальгию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Ramiro
Альбом
2029
дата релиза
15-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.