Luis Ramiro - Twin Peaks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Ramiro - Twin Peaks




Twin Peaks
Твин Пикс
Hoy voy a revelar esa luna de miel de vacaciones en Marte,
Сегодня я раскрою наш медовый месяц, наш отпуск на Марсе,
En tus gafas de sol se reflejo amigo nuestro precioso desastre.
В твоих солнечных очках отразилась, любимая, наша прекрасная катастрофа.
Hoy empecé a ensayar como disimular cuándo aparente olvidarte ¿Cómo
Сегодня я начал репетировать, как скрывать, когда буду делать вид, что забыл тебя. Как
Volver a huir a la misma ciudad?
Снова сбежать в тот же город?
¿Cómo podré disfrazarme? ¿Cómo podré disfrazarme?
Как я смогу замаскироваться? Как я смогу замаскироваться?
Y corazón en llamas me subia por la espalda,
А твое пылающее сердце поднималось по моей спине,
Si volvemos a Twen Peaks no dejaré que te hagan nada,
Если мы вернемся в Твин Пикс, я не позволю им причинить тебе вред,
Seré un pájaro en tu falda,
Я буду птицей на твоей юбке,
Una tarta de cerezas que acaricié tu nostalgia.
Вишневым пирогом, который ласкал твою ностальгию.
Hoy vamos a jugar a no mirar atrás, hoy es la muerte del padre,
Сегодня мы будем играть в игру "не оглядываться назад", сегодня смерть отца,
Mira la eternidad,
Взгляни на вечность,
Asómate y verás porque la tienes delante, porque la tienes delante.
Выгляни и увидишь, почему она перед тобой, почему она перед тобой.
Y corazón en llamas me subia por la espalda,
А твое пылающее сердце поднималось по моей спине,
Si volvemos a Twen Peaks no dejaré que te hagan nada,
Если мы вернемся в Твин Пикс, я не позволю им причинить тебе вред,
Seré un pájaro en tu falda,
Я буду птицей на твоей юбке,
Una tarta de cerezas que acaricié tu nostalgia.
Вишневым пирогом, который ласкал твою ностальгию.
Venceremos la distancia,
Мы победим расстояние,
Los aviones que perdimos volveran por la mañana.
Самолеты, которые мы пропустили, вернутся утром.
Y al bajarnos de la cama es la isla de perdidos, me dirás:
И когда мы встанем с постели, это будет остров потерянных, ты скажешь мне:
"Manten la calma"
"Сохраняй спокойствие"
"Manten la calma"
"Сохраняй спокойствие"
"Manten la calma"
"Сохраняй спокойствие"
"Manten la calma"
"Сохраняй спокойствие"
"Ya deje migas de pan, manten la calma"
оставила хлебные крошки, сохраняй спокойствие"
"Manten la calma"
"Сохраняй спокойствие"
Y corazón en llamas me subia por la espalda,
А твое пылающее сердце поднималось по моей спине,
Si volvemos a Twen Peaks no dejaré que te hagan nada,
Если мы вернемся в Твин Пикс, я не позволю им причинить тебе вред,
Seré un pájaro en tu falda,
Я буду птицей на твоей юбке,
Una tarta de cerezas que acaricié tu nostalgia.
Вишневым пирогом, который ласкал твою ностальгию.





Авторы: Luis Ramiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.