Текст и перевод песни Luis Salinas - Zamba para No Morir
Zamba para No Morir
Сamba от смерти
Romperá
la
tarde
mi
voz
Мой
голос
раздастся
в
сумерках,
Hasta
el
eco
de
ayer.
Долетая
до
эха
вчера.
Voy
quedándome
solo
al
final
Я
остаюсь
один,
Muerto
de
sed,
harto
de
andar
Умирая
от
жажды,
устав
от
скитаний,
Pero
sigo
creciendo
en
el
sol,
vivo.
Но
я
продолжаю
расти
на
солнце,
живой.
Era
el
tiempo
viejo,
la
flor,
Было
старое
время,
цветок,
La
madera
frutal,
Плодовое
дерево,
Luego
el
hacha
se
puso
a
golpear,
Потом
топор
начал
стучать,
Verse
caer,
sólo
rodar
Видеть,
как
они
падают,
только
катятся,
Pero
el
árbol
reverdecerá,
nuevo.
Но
дерево
снова
зазеленеет.
Al
quemarse
en
el
cielo
la
luz
del
día,
me
voy
Когда
на
небе
гаснет
свет
дня,
я
ухожу,
Con
el
cuero
asombrado
me
iré
Изумленная
кожа
покроет
меня,
Ronco
al
gritar
que
volveré
Я
хрипло
кричу,
что
вернусь,
Repartido
en
el
aire
a
cantar,
siempre.
Разделившись
в
воздухе,
чтобы
петь,
всегда.
Mi
razón
no
pide
piedad
Мой
разум
не
просит
о
пощаде,
Se
dispone
a
partir.
Готовится
к
уходу.
No
me
asusta
la
muerte
ritual
Ритуальная
смерть
меня
не
пугает,
Sólo
dormir,
verme
borrar
Только
уснуть,
стереться,
Una
historia
me
recordará,
vivo.
История
будет
помнить
меня,
живого.
Veo
el
campo,
el
fruto,
la
miel
Я
вижу
поле,
плоды,
мед
Y
estas
ganas
de
amar.
И
это
желание
любить.
No
me
puede
el
olvido
vencer
Забвение
не
может
меня
победить,
Hoy
como
ayer,
siempre
llegar
Сегодня,
как
и
вчера,
все
так
же
буду
я
приходить,
En
el
hijo
se
puede
volver,
nuevo.
В
сыне
я
могу
переродиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamlet Romeo Lima Quintana, Hector Alfredo Rosales, Norberto Jorge Ambros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.