Текст и перевод песни Luis Santiago - Cenicienta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
una
niña
que
vive
muy
mal
She's
a
girl
who
lives
very
badly
Nose
atreve
a
soñar
She
doesn't
dare
to
dream
Es
sometida
por
la
envidia
de
muchos
She
is
subjected
to
the
envy
of
many
No
la
dejan
brillar
They
don't
let
her
shine
Un
buen
día
es
invitada
a
una
fiesta
One
day
she
is
invited
to
a
party
Al
Palacio
Real
To
the
Royal
Palace
Y
pensando
que
no
podía
And
thinking
she
couldn't
Ella
se
pone
a
llorar
She
starts
to
cry
Y
como
suele
suceder
muchas
veces
And
as
it
often
happens
Un
milagro
ocurrió
A
miracle
happened
Y
el
vestido
más
bello
de
todos
ella
vistió
And
the
most
beautiful
dress
of
all
she
wore
Su
mirada
era
como
el
cielo
azul
Her
eyes
were
like
the
blue
sky
Sus
cabellos
como
el
mar
Her
hair
like
the
sea
Y
en
sus
pies
nadie
podía
creer
And
on
her
feet
no
one
could
believe
Zapatillas
de
cristal
Glass
slippers
Pero
al
cabo
de
muy
poco
tiempo
But
after
a
short
time
La
media
noche
llegó
Midnight
arrived
Y
con
ella
todos
sus
temores
And
with
it
all
her
fears
Entonces
huyó
Then
she
ran
away
Cenicienta
donde
corres
dime
a
donde
vas
Cinderella,
where
are
you
running,
tell
me
where
are
you
going
Soy
el
Rey
de
Reyes
quiero
invitarte
a
cenar
I
am
the
King
of
Kings,
I
want
to
invite
you
to
dinner
Cenicienta
porque
corres
dime
a
donde
vas
Cinderella,
why
are
you
running,
tell
me
where
are
you
going
No
te
vayas
porque
una
Don't
go
because
one
Zapatilla
quedo
atrás
Slipper
was
left
behind
Llegó
desconsolada
a
la
casa
She
arrived
home
heartbroken
Y
se
puso
a
llorar
And
she
started
to
cry
Mientas
todos
los
que
estaban
muy
cerca
While
all
those
who
were
very
close
La
habían
de
comentar
Were
to
comment
on
her
Lo
mejor
que
te
pudo
pasar
fue
el
escapar
The
best
thing
that
could
have
happened
to
you
was
to
escape
Porque
cuando
el
Rey
supiera
quien
eras
Because
when
the
King
found
out
who
you
were
Se
iba
a
decepcionar
He
was
going
to
be
disappointed
De
pronto
recuerda
el
amor
Suddenly
she
remembers
the
love
Que
el
Rey
por
ella
mostró
That
the
King
showed
for
her
Se
da
cuenta
de
lo
que
había
perdido
She
realizes
what
she
had
lost
Cuando
se
marchó
When
she
left
Un
día
a
la
casa
le
llega
One
day
an
envious
person
arrives
at
the
house
Un
envidado
del
Rey
Of
the
King
Con
una
zapatilla
en
la
mano
With
a
slipper
in
his
hand
Para
ver
de
quién
es
To
see
who
it
belongs
to
Echando
sus
complejos
a
un
lado
Putting
her
complexes
aside
Ella
muestra
su
pie
She
shows
her
foot
Y
al
cabo
de
muy
pocas
horas
And
after
a
few
hours
Llegó
al
palacio
otra
vez
She
arrived
at
the
palace
again
Cenicienta
porque
corres
dime
a
donde
vas
Cinderella,
why
are
you
running,
tell
me
where
are
you
going
Soy
el
Rey
de
Reyes
quiero
invitarte
a
cenar
I
am
the
King
of
Kings,
I
want
to
invite
you
to
dinner
Cenicienta
hoy
has
vencido
sobre
aquel
día
Cinderella,
today
you
have
triumphed
over
that
day
Ya
las
bodas
se
preparan
The
wedding
is
already
being
prepared
El
tiempo
cercano
esta
Time
is
near
Cenicienta
porque
corres
dime
a
donde
vas
Cinderella,
why
are
you
running,
tell
me
where
are
you
going
Soy
el
Rey
de
Reyes
quiero
invitarte
a
cenar
I
am
the
King
of
Kings,
I
want
to
invite
you
to
dinner
Cenicienta
hoy
has
vencido
sobre
aquel
día
Cinderella,
today
you
have
triumphed
over
that
day
Ya
las
bodas
se
preparan
The
wedding
is
already
being
prepared
El
tiempo
cercano
esta
Time
is
near
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.