Текст и перевод песни Luis Santiago - Desierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
desierto
de
la
vida
te
estuve
buscando
В
пустыне
жизни
я
искал
тебя,
La
persona
que
a
mi
ser
provocara
cambio
Ту,
что
в
моей
душе
перемены
пробудит.
De
repente
como
lluvia
te
vas
acercando
hacia
mi
Внезапно,
словно
дождь,
ты
приближаешься
ко
мне,
Haciendo
que
entre
nuestras
vidas
floreciera
algo
hermoso
alli
И
между
нами
расцветает
что-то
прекрасное.
Como
no
del
aquel
desierto
se
fue
transformando
Как
же
та
пустыня
преобразилась,
En
ese
sitio
tan
hermoso
que
anhelamos
ambos
В
тот
дивный
край,
о
котором
оба
мечтали.
Y
aunque
a
veces
hemos
visto
que
se
va
agrietando
todo
alli
И
пусть
порой
мы
видим,
как
там
всё
трескается,
Con
mas
fuerza
nuestro
amor
ha
logrado
resurgir
С
новой
силой
наша
любовь
возрождается.
En
nuestro
jardin
nunca
faltara
В
нашем
саду
всегда
будут
цвести
Dedicadas
flores
que
puedan
adornar
Прекрасные
цветы,
что
его
украсят,
Que
puedan
perfumar
Что
его
наполнят
ароматом,
Nuestra
forma
de
amar
Нашей
любви
благоуханием,
Y
que
a
Dios
le
agrade
estar
И
Богу
будет
угодно
пребывать
Dentro
de
nuestro
hogar
В
нашем
доме.
En
el
desierto
de
la
vida
te
estuve
buscando
В
пустыне
жизни
я
искал
тебя,
La
persona
que
a
mi
ser
provocara
cambio
Ту,
что
в
моей
душе
перемены
пробудит.
De
repente
como
lluvia
te
vas
acercando
hacia
mi
Внезапно,
словно
дождь,
ты
приближаешься
ко
мне,
Haciendo
que
entre
nuestras
vidas
floreciera
algo
hermoso
alli
И
между
нами
расцветает
что-то
прекрасное.
En
nuestro
jardin
nunca
faltara
В
нашем
саду
всегда
будут
цвести
Dedicadas
flores
que
puedan
adornar
Прекрасные
цветы,
что
его
украсят,
Que
puedan
perfumar
Что
его
наполнят
ароматом,
Nuestra
forma
de
amar
Нашей
любви
благоуханием,
Y
que
a
Dios
le
agrade
estar
И
Богу
будет
угодно
пребывать
Dentro
de
nuestro
hogar
В
нашем
доме.
En
nuestro
jardin
nunca
faltara
В
нашем
саду
всегда
будут
цвести
Dedicadas
flores
Прекрасные
цветы
Que
puedan
perfumar
Что
его
наполнят
ароматом,
Y
que
a
Dios
le
agrade
estar
И
Богу
будет
угодно
пребывать
Dentro
de
nuestro
hogar
В
нашем
доме.
De
nuestro
hogar
В
нашем
доме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Ignacio Guzman Zaldivar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.