Luis Silva - A Quien No Le Va Gustar (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Silva - A Quien No Le Va Gustar (En Vivo)




A Quien No Le Va Gustar (En Vivo)
Who Wouldn't Like (Live)
A quién no le va gustar estar bien enamorao
Who wouldn't like to be well in love
De una mujer bien bonita buena por los cuatro lao
With a pretty, good-looking woman on all fours
Se siente uno el más machote que este suelo halla pisao
You feel like the toughest guy that this land has ever stepped on
Y en cualquier patio de bola arrima y bocha clavao.
And in any ball game, you get close and knock down the ball.
A quien no le va gustar mirar un nuevo callao
Who wouldn't like to see a new callao
Y que lo cante un coplero con la vos como el Carrao
And have it sung by a singer with a voice like the Carrao
La versación de Montoya cuando anda medio entonao
The verses of Montoya when he's half drunk
Es como pa' no moverse donde se encuentre sentao.
Are like not moving where you sit.
A quien no le va gustar pedir y que le den fiao
Who wouldn't like to ask for something on credit
Beber a costilla de otro hasta amanecer bien rascao
To drink at someone else's expense until dawn, really drunk
Ganar en el 5 y 6 el ajiley y el dao
To win in the 5 and 6 the ajiley and the dao
Y disfrutar la dulzura de unos amores robaos.
And enjoy the sweetness of stolen love.
A quien no le va gustar viajar en carro prestao
Who wouldn't like to travel in a borrowed car
Dormir en chinchorro ajeno con aire acondicionao
To sleep in someone else's hammock with air conditioning
Y que cuando se levante ya le tengan preparao
And when you wake up there's already a
Unas caraotas refritas con un quesito rayao.
Fried black beans with grated cheese.
A quien no le va gustar estar bien acomodao
Who wouldn't like to be well accommodated
Con billetes en los bancos y un rebaño de ganao
With money in the banks and a herd of cattle
Que pase de seis mil toros de cacho encomejenao
That there are more than six thousand horned bulls
Y un aras de pura sangres de padres bien afamaos.
And a herd of purebreds from famous parents.
A quien no le va gustar ir a los toros coleaos
Who wouldn't like to go to the bullfighting
Ver sacar un toro e puerta volanton y bien pesao
To see a bull come out of the door, flying and well-weighted
Que le den un filo e' lomo y lo dejen marconao
That they give it a sharp blow on the back and leave it marked
Pa' escucharle la grisapa a ese publico agitao.
To hear the graying of that agitated public.
A quien no le va gustar saborear un buen cruzao
Who wouldn't like to savor a good cross
Un pisillo de chigüire que quede bien sazonao,
A capybara pisillo that is well seasoned,
Una cachapa blandita con un cochinito asao
A soft cachapa with a roasted pig
Y una cerveza bien fría cuando se anda enrratonao.
And a cold beer when you're in a trance.
A quien no le va gustar saber lo que otro a pensao
Who wouldn't like to know what someone else has thought
Pa'no caerse a mentiras cuando se esta enamorao
To not fall for lies when you're in love
Saber si quieren a uno o lo tienen engañao
To know if they love you or if they have you fooled
Seria la gran solución pa' no andar enguayabao
It would be the great solution to not being disappointed





Авторы: Cheo Hernandez Prisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.