Текст и перевод песни Luis Silva - Las Horas Más Lindas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Horas Más Lindas
Самые прекрасные часы
Las
horas
mas
lindas
Самые
прекрасные
часы
Las
paso
contigo,
sí
Я
провожу
с
тобой,
да
NO
QUIERO
NI
PENSAR
Я
ДАЖЕ
НЕ
ХОЧУ
ДУМАТЬ
SI
UN
DÍA
ME
FALTAS
TU
ЧТО
БЫЛО
БЫ,
ЕСЛИ
ОДНАЖДЫ
ТЕБЯ
НЕ
СТАЛО
NO
QUIERO
NI
PENSARLO
AMOR
Я
ДАЖЕ
НЕ
ХОЧУ
ОБ
ЭТОМ
ДУМАТЬ,
ЛЮБИМАЯ
Tú
me
acostumbraste
Ты
меня
приучила
A
ser
como
un
niño
amor
Быть
как
ребенок,
любимая
NO
QUIERO
NI
PENSAR
Я
ДАЖЕ
НЕ
ХОЧУ
ДУМАТЬ
SI
UN
DÍA
ME
FALTAS
TU
ЧТО
БЫЛО
БЫ,
ЕСЛИ
ОДНАЖДЫ
ТЕБЯ
НЕ
СТАЛО
NO
QUIERO
NI
PENSARLO
AMOR
Я
ДАЖЕ
НЕ
ХОЧУ
ОБ
ЭТОМ
ДУМАТЬ,
ЛЮБИМАЯ
PÍDEME
LA
LUNA
Y
TE
LA
BAJARÉ
Попроси
у
меня
луну,
и
я
ее
достану
PÍDEME
UNA
ESTRELLA
Y
HASTA
ALLÁ
ME
IRÉ
Попроси
у
меня
звезду,
и
я
туда
отправлюсь
MÁS
NUNCA
ME
DIGAS
NO
TE
QUIERO
MAS
Но
никогда
не
говори
мне,
что
больше
не
любишь
меня
POR
QUE
ESAS
PALABRAS
ME
HACEN
MUCHO
MAL
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
много
боли
PÍDEME
LA
VIDA
Y
TE
DEMOSTRARE
Попроси
у
меня
жизнь,
и
я
докажу
тебе
CUANTO
YO
TE
QUISE
Y
CUANTO
TE
AMARÉ
Как
сильно
я
тебя
любил
и
как
сильно
буду
любить
TÚ
FUISTE
Y
HAS
SIDO
PARA
MÍ
EL
AMOR
Ты
была
и
остаешься
для
меня
любовью
Regalo
mas
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самым
прекрасным
подарком,
который
мне
дал
Бог
Quisiera
esta
noche
Я
хотел
бы
этой
ночью
Tenerte
conmigo
amor
Быть
с
тобой,
любимая
NO
QUIERO
NI
PENSAR
Я
ДАЖЕ
НЕ
ХОЧУ
ДУМАТЬ
SI
UN
DÍA
ME
FALTAS
TU
ЧТО
БЫЛО
БЫ,
ЕСЛИ
ОДНАЖДЫ
ТЕБЯ
НЕ
СТАЛО
NO
QUIERO
NI
PENSARLO
AMOR
Я
ДАЖЕ
НЕ
ХОЧУ
ОБ
ЭТОМ
ДУМАТЬ,
ЛЮБИМАЯ
Tú
me
acostumbraste
Ты
меня
приучила
A
ser
como
un
niño
Быть
как
ребенок
NO
QUIERO
NI
PENSAR
Я
ДАЖЕ
НЕ
ХОЧУ
ДУМАТЬ
SI
UN
DÍA
ME
FALTAS
TU
ЧТО
БЫЛО
БЫ,
ЕСЛИ
ОДНАЖДЫ
ТЕБЯ
НЕ
СТАЛО
NO
QUIERO
NI
PENSARLO
AMOR
Я
ДАЖЕ
НЕ
ХОЧУ
ОБ
ЭТОМ
ДУМАТЬ,
ЛЮБИМАЯ
PÍDEME
LA
LUNA
Y
TE
LA
BAJARÉ
Попроси
у
меня
луну,
и
я
ее
достану
PÍDEME
UNA
ESTRELLA
Y
HASTA
ALLÁ
ME
IRÉ
Попроси
у
меня
звезду,
и
я
туда
отправлюсь
MÁS
NUNCA
ME
DIGAS
NO
TE
QUIERO
MAS
Но
никогда
не
говори
мне,
что
больше
не
любишь
меня
POR
QUE
ESAS
PALABRAS
ME
HACEN
MUCHO
MAL
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
много
боли
PÍDEME
LA
VIDA
Y
TE
DEMOSTRARE
Попроси
у
меня
жизнь,
и
я
докажу
тебе
CUANTO
YO
TE
QUISE
Y
CUANTO
TE
AMARÉ
Как
сильно
я
тебя
любил
и
как
сильно
буду
любить
TÚ
FUISTE
Y
HAS
SIDO
PARA
MÍ
EL
AMOR
Ты
была
и
остаешься
для
меня
любовью
Regalo
mas
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самым
прекрасным
подарком,
который
мне
дал
Бог
PÍDEME
LA
LUNA
Y
TE
LA
BAJARÉ
Попроси
у
меня
луну,
и
я
ее
достану
PÍDEME
UNA
ESTRELLA
Y
HASTA
ALLÁ
ME
IRÉ
Попроси
у
меня
звезду,
и
я
туда
отправлюсь
MÁS
NUNCA
ME
DIGAS
NO
TE
QUIERO
MAS
Но
никогда
не
говори
мне,
что
больше
не
любишь
меня
POR
QUE
ESAS
PALABRAS
ME
HACEN
MUCHO
MAL
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
много
боли
PÍDEME
LA
VIDA
Y
TE
DEMOSTRARE
Попроси
у
меня
жизнь,
и
я
докажу
тебе
CUANTO
YO
TE
QUISE
Y
CUANTO
TE
AMARÉ
Как
сильно
я
тебя
любил
и
как
сильно
буду
любить
TÚ
FUISTE
Y
HAS
SIDO
PARA
MÍ
EL
AMOR
Ты
была
и
остаешься
для
меня
любовью
Regalo
mas
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самым
прекрасным
подарком,
который
мне
дал
Бог
LAS
HORAS
MAS
LINDAS
САМЫЕ
ПРЕКРАСНЫЕ
ЧАСЫ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.