Текст и перевод песни Luis Silva - Llanero Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llanero
soy
I'm
a
llanero
Soy
nacido
en
esta
tierra
grande
como
I
was
born
in
this
great
land
as
El
horizonte
abierta
como
la
esperanza
The
horizon
open
as
hope
Llanero
soy
I'm
a
llanero
Llevo
en
mi
sangre
el
coraje
del
potro
I
carry
in
my
blood
the
courage
of
the
colt
Negro
salvaje
de
las
llanuras
de
Arauca
Wild
black
from
the
plains
of
Arauca
Llanero
soy
I'm
a
llanero
Vaquiano
de
mil
caminos
soy
errante
peregrino
pregonando
mi
cantar
Vaquiano
of
a
thousand
paths,
I'm
a
wandering
pilgrim,
heralding
my
song
Llanero
soy
I'm
a
llanero
Cómo
el
caudaloso
río
que
pasea
su
señorío
querenciando
su
raudal
As
the
mighty
river
that
parades
its
lordship,
cherishing
its
torrent
Llanero
soy
I'm
a
llanero
Con
ansestro
primitivo
con
el
rostro
With
primitive
ancestry,
with
a
face
Bien
curtido
por
el
sol
de
los
venados
Well
tanned
by
the
sun
of
the
deer
Andariego
sin
destino
cultivando
voy
bicino
con
arrieros
de
ganado
Nomad
without
destination,
I
cultivate
my
neighbor
with
cattlemen
Del
llamo
soy
defensor
mi
orgullo
es
haber
I
am
the
defender
of
the
flame,
my
pride
is
to
have
Nacido
en
ese
suelo
querido
donde
brilla
más
el
sol.
Born
on
that
beloved
land
where
the
sun
shines
brightest.
Llanero
soy
(Bis).
I'm
a
llanero
(Chorus).
Llanero
soy
I'm
a
llanero
Arroyito
del
riachuelo
agua
fresca
del
estero
del
jagüey
el
manantial
Stream
of
the
stream,
fresh
water
of
the
estuary,
of
the
jagüey,
the
spring
Llanero
soy
I'm
a
llanero
Cómo
brisa
en
el
estero
anunciando
Like
a
breeze
in
the
estuary
announcing
El
aguacero
cuándo
viene
el
chaparral
The
downpour
when
the
thicket
comes
Llanero
soy
I'm
a
llanero
Mensajero
de
mi
canto
sábana
y
flor
Messenger
of
my
song,
savannah
and
flower
Del
mastranto
arpa
cuatro
y
cun
de
amor
Of
the
mastranto,
harp
four,
and
love's
cun
Llanero
soy
I'm
a
llanero
Cómo
soga
enbarrialada
oliendo
a
tierra
mojada
y
ha
cachos
en
botalon
Like
a
muddy
rope
smelling
of
wet
earth
and
hooked
horns
Llanero
soy
I'm
a
llanero
Dueño
de
tantos
esteros
donde
la
luz
Owner
of
so
many
estuaries
where
the
light
De
un
Lucero
brilla
con
más
esplendor
Of
a
star
shines
with
more
splendor
Simarron
de
la
llanura
bonguero
de
la
ternura
prisionero
del
amor
de
Simarron
of
the
plains,
boatman
of
tenderness,
prisoner
of
love
for
Mi
pueblo
un
servidor
picaflor
y
My
people,
a
servant,
hummingbird
and
Enamorao
amigo
de
Juan
parao
llanero
de
corazón
Lover
of
Juan
Parao,
llanero
at
heart
Llanero
soy
I'm
a
llanero
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.