Текст и перевод песни Luis Silva - Murio el Amor de un Llanero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murio el Amor de un Llanero
The Love of a Llanero Died
Yo
quiero
que
el
horizonte
I
want
the
horizon
Le
de
su
paso
al
camino
To
give
way
to
the
path
Y
averigüe
tu
destino
And
find
out
your
destination
Para
seguirlo
a
galope
To
follow
it
at
a
gallop
Me
ha
tocado
un
duro
golpe
I
have
been
dealt
a
hard
blow
De
parte
de
tu
hermosura
By
your
beauty
Remolinos
de
ternuras
Whirlpools
of
tenderness
En
la
que
veo
con
mi
amada
In
which
I
see
with
my
beloved
Dejando
fresca
mi
cara
Leaving
my
face
refreshed
Solo
tumbas
de
amarguras
Only
graves
of
bitterness
Murió
el
amor
de
un
llanero
The
love
of
a
llanero
died
Ay
de
un
llanero
tan
fugas
como
la
brisa
Oh,
of
a
llanero
as
fleeting
as
the
breeze
Ya
no
me
queda
sonrisa
I
have
no
more
smile
left
Seco
esta
mi
paladar
My
palate
is
dry
Para
que
voy
a
llorar
Why
should
I
cry?
Si
ella
no
me
da
consuelo
If
she
gives
me
no
comfort
Libérala
de
mi
mente
Free
her
from
my
mind
Mi
dios
te
vuelvo
a
rogar
My
God,
I
beg
you
again
Yo
la
hice
un
pedestal
I
made
her
a
pedestal
Y
la
quise
locamente
And
I
loved
her
madly
Como
una
fiebre
latente
Like
a
burning
fever
Eres
mi
sueño
llanera
You
are
my
dream,
llanera
Que
me
consume
al
tenerla
Who
consumes
me
by
having
it
Entre
debates
de
amor
Amidst
debates
of
love
Porque
no
puedo
olvidar
Because
I
cannot
forget
Que
ella
me
brindo
calor
That
she
gave
me
warmth
Si
tu
destino
esta
en
otro
If
your
destiny
lies
with
another
Linda
llanera
que
llene
tu
corazón
Beautiful
llanera,
may
he
fill
your
heart
Échale
tierra
al
pasado
Bury
the
past
Porque
se
murió
este
amor
Because
this
love
has
died
Y
donde
hay
la
muerte
de
uno
And
where
one
dies
También
puede
morir
dos
Two
can
die,
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D R A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.