Текст и перевод песни Luis Silva - Pobre Niño Rico
Ha
despertado
de
nuevo
Он
снова
проснулся.
Pablo
en
su
habitación
Павел
в
своей
комнате
Después
de
una
larga
noche
После
долгой
ночи
Trasnochada
esta
su
voz
- Раздался
в
его
голосе
голос.
No
debe
ir
al
trabajo
Вы
не
должны
идти
на
работу
Ni
al
colegio
no
señor
Не
в
школу,
сэр.
Y
para
serle
más
franco
И
быть
более
откровенным
El
no
tiene
obligación
Он
не
обязан
El
ha
tenido
la
suerte
Ему
повезло.
Con
el
viento
a
su
favor
С
ветром
в
вашу
пользу
Ha
nacido
entre
riquezas
Он
родился
среди
богатств
Y
una
buena
posición
И
хорошее
положение
Vive
soñando
aventuras
Жить
мечтает
приключения
Encerrado
en
su
mansión
Заперт
в
своем
особняке
Algo
le
falta
a
su
vida
Что-то
не
хватает
вашей
жизни
Para
ponerle
color!.
Чтобы
покрасить
его!.
Cansado
de
noches
tontas
Устали
от
глупых
ночей
Y
reuniones
en
el
club
И
встречи
в
клубе
Hoy
ha
planeado
marcharse
Сегодня
он
планировал
уйти.
Para
un
sitio
más
común
Для
более
общего
сайта
Un
amigo
ha
comentado
Друг
прокомментировал
De
un
lugar
con
baja
luz
Из
одного
места
с
низким
освещением
Donde
las
mujeres
bailan
Где
женщины
танцуют
Desnudas
a
plenitud
Обнаженная
в
полноте
Donde
con
buenas
propinas
Где
с
хорошими
чаевыми
Hacen
lo
que
pidas
tu
Они
делают
то,
что
вы
просите
Es
un
sitio
algo
escondido
Это
место
спрятано.
Donde
el
dinero
es
virtud...
Где
деньги-добродетель...
Fue
en
aquel
bar
Это
было
в
том
баре.
Cuando
una
mujer
bailaba
Когда
женщина
танцевала
Frente
a
sus
ojos
Перед
глазами
Danzas
de
la
madrugada
Утренние
танцы
Su
piel
desnuda
Ее
обнаженная
кожа
Tentación
le
derrochaba
Искушение
расточало
его
Y
el
niño
rico
И
богатый
ребенок
De
sus
principios
Его
принципы
Poco
a
poco
se
olvidaba
Постепенно
он
забыл
Con
timidez
se
acerco
Застенчиво
подошел
Hasta
aquella
dama
Даже
та
дама.
Le
dijo
hola
Он
поздоровался
с
ней.
Y
ella
un
precio
susurraba
И
она
цена
шептала
El
al
tocarla
todo
su
cuerpo
temblaba
Когда
он
касался
ее
всем
телом,
она
дрожала.
Ella
tranquila
Она
спокойна
Su
rutina
realizaba
Его
рутина
выполняла
Vendía
caricias
Он
продавал
ласки
A
quien
pudiera
pagarlas...
Кому
я
могу
заплатить...
Han
pasado
varios
meses
Прошло
несколько
месяцев.
Y
algo
en
la
historia
cambio
И
что-то
в
истории
изменилось
Pablo
asiste
con
frecuencia
Павел
часто
посещает
Hasta
el
bar
del
callejón
До
бара
в
переулке
Y
sus
amigos
comentan
И
его
друзья
комментируют
De
que
el
chico
enloqueció
Что
парень
сошел
с
ума
Que
de
aquella
mujerzuela
Что
из
этой
шлюшки
Sin
saber
se
enamoro
Не
зная,
что
я
влюбляюсь
Y
algo
más
que
enamorado
И
что-то
большее,
чем
любовь
Una
sortija
le
compro
Кольцо
я
покупаю
Le
ha
propuesto
matrimonio
Он
предложил
ей
брак.
Sin
derecho
a
decir
no
Без
права
сказать
нет
Yo
te
sacare
del
mundo
Я
вытащу
тебя
из
мира.
Del
vicio
y
la
perdición
Порок
и
гибель
Te
haré
toda
una
señora
Я
сделаю
тебя
дамой.
Con
apellido
de
honor!.
С
почетной
фамилией!.
Fijaron
fecha
cercana
Они
установили
близкую
дату
El
momento
ya
llego
Время
пришло.
El
novio
espera
en
la
iglesia
Жених
ждет
в
церкви
Como
es
la
tradición
Как
и
традиция
Después
de
una
larga
espera
После
долгого
ожидания
En
la
iglesia
anocheció
В
церкви
было
темно
Los
invitados
comentan
Гости
комментируют
Que
la
novia
no
llego
Что
невеста
не
приедет
Pablo
esta
hecho
pedazos
Павел
разбит.
Siente
un
inmenso
dolor
Почувствуйте
огромную
боль
Lleno
de
ira
y
de
rabia
Полный
гнева
и
ярости
a
buscarla
se
marcho...
она
уезжает...
Y
fue
en
el
bar
И
это
было
в
баре
Donde
encontró
Где
он
нашел
La
respuesta
que
buscaba
Ответ,
который
я
искал
Estaba
ella
Там
была
она.
Con
otro
hombre
en
la
barra
С
другим
мужчиной
в
баре
Firmando
un
trato
Подписание
сделки
Con
los
besos
que
se
daban
С
поцелуями,
которые
давались
El
al
mirarlos
При
взгляде
на
них
Dio
media
vuelta
Он
повернулся.
Su
corazón
explotaba
Его
сердце
взорвалось
A
paso
triste
Шаг
грустно
Del
callejón
se
alejaba
Из
переулка
уходила
Cuenta
la
gente
Люди
подсчитывают
Que
ahora
por
las
calles
vaga
Что
теперь
по
улицам
расплывчато
Pobre
niño
rico
Бедный
богатый
ребенок
No
comprendió
Он
не
понимал
Que
ni
la
suma
más
alta
Что
ни
самая
высокая
сумма
Puede
comprar
amor
Вы
можете
купить
любовь
Que
solo
compra
fachadas
Который
покупает
только
фасады
Y
solo
Dios
dicta
И
только
Бог
диктует
El
destino
de
un
alma...
Судьба
души...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.