Luis Spina - Vita - перевод текста песни на немецкий

Vita - Luis Spinaперевод на немецкий




Vita
Leben
Rutina maldita que deshabilita mi vitalidad
Verdammte Routine, die meine Vitalität lahmlegt
Merma mi calidad lírica
Sie mindert meine lyrische Qualität
Disciplina militar
Militärische Disziplin
Hasta no finiquitar cada detalle y singularidad rítmica
Bis jedes Detail und jede rhythmische Besonderheit ausgearbeitet ist
Evito explosionar, he visto emocionar hasta las lagrimas
Ich vermeide es zu explodieren, ich habe gesehen, wie Menschen zu Tränen gerührt wurden
Animarse a pensar, existo, no es opcional
Sich trauen zu denken, ich existiere, es ist nicht optional
Pero ya que estoy acá, resisto
Aber da ich schon hier bin, halte ich durch
Pudieron con cristo, pero yo no soy igual
Sie konnten Christus besiegen, aber ich bin nicht gleich
Haga un mapa conceptual de cada tema que redacto y
Erstelle eine Mindmap von jedem Thema, das ich schreibe, und
Verá un círculo perfecto
Du wirst einen perfekten Kreis sehen
Mantengo el honor del dialecto intacto y
Ich halte die Ehre des Dialekts intakt und
Sigo ganando adeptos
Ich gewinne weiter Anhänger
A los ojos, no por mail, es mi contacto
In die Augen, nicht per Mail, ist mein Kontakt
Me quieren en sus eventos
Sie wollen mich bei ihren Veranstaltungen
Liberación de dopamina ipso facto, excitación
Dopamin-Freisetzung ipso facto, Erregung
Hizo efecto
Es hat gewirkt
Es inevitable, el tiempo avanza
Es ist unvermeidlich, die Zeit vergeht
Hoy me conocen mas los pibes que están en el camarín
Heute kennen mich die Jungs in der Umkleidekabine besser
Que los que paran en la plaza
Als die, die auf dem Platz rumhängen
El tiempo avanza
Die Zeit vergeht
Menos pelo, mas panza
Weniger Haare, mehr Bauch
Menos cielo que alcanzar, menos besos que arrasan
Weniger Himmel zu erreichen, weniger Küsse, die überwältigen
Menos peso que atrasa, el ego descansa
Weniger Gewicht, das zurückhält, das Ego ruht sich aus
En eso esperanza en versos rebalsa y en eso se basa mi vida
Darin Hoffnung in Versen überfließt und darauf basiert mein Leben
Salté sin que me lo pidan
Ich bin gesprungen, ohne dass sie mich darum gebeten haben
Salté y ni me puse el paracaídas
Ich bin gesprungen, ohne einen Fallschirm anzulegen
Muchos esperan mi caída, y se olvidan
Viele warten auf meinen Fall und vergessen
Que trabajo para que sanen sus almas dolidas
Dass ich arbeite, damit ihre verletzten Seelen heilen
Pica para mi luz que no esta mas escondida
Es juckt nach meinem Licht, das nicht mehr verborgen ist
Vía libre para todo el que no coincida
Freie Fahrt für alle, die nicht übereinstimmen
Mi energía esta enfocada y dirigida
Meine Energie ist fokussiert und gerichtet
A encontrar en el arte refugio y comida
Um in der Kunst Zuflucht und Nahrung zu finden
Ansío despertar y ver, usar mas sonidos
Ich sehne mich danach aufzuwachen und zu sehen, mehr Klänge zu verwenden
Huir de este ser, subir y volverme un lucero
Diesem Wesen zu entfliehen, aufzusteigen und ein Stern zu werden
Un ser desconocido, volver a nacer y haber desaprendido
Ein unbekanntes Wesen, wiedergeboren zu werden und verlernt zu haben
Haberme desprendido del tener
Mich vom Haben gelöst zu haben
Del temer y volver a verme al haber comprendido
Von der Angst und mich wiederzusehen, nachdem ich verstanden habe
Que desobedecer debe ser el senda a seguir ante un sinsentido
Dass Ungehorsam der Weg sein muss, dem man angesichts der Sinnlosigkeit folgen muss
Empiecen a cuestionar, salgan de la Matrix
Fangt an zu hinterfragen, verlasst die Matrix
No vive como lo muestra en las stories
Er lebt nicht so, wie er es in seinen Stories zeigt
Fuck this wannabies que hablan sobre sus negocios turbios
Scheiß auf diese Möchtegerns, die über ihre dunklen Geschäfte reden
En ese home estudio que le armaron los papis
In diesem Homestudio, das ihre Eltern für sie eingerichtet haben
Fuck this
Scheiß drauf
Que sienta el rigor el lápiz
Der Stift soll die Strenge spüren
La misma exigencia que tengo para mis obras
Die gleiche Anforderung, die ich an meine Werke habe
Prosas cobran vida
Prosa erwacht zum Leben
Formas de onda combativas
Kämpferische Wellenformen
El aeropuerto de mi Jet verbal tu cavidad auditiva
Der Flughafen meines verbalen Jets, deine Gehörhöhle
Te traigo la droga
Ich bringe dir den Stoff, Süße
Para la moda conocida, homicida de tu percepción racional, receptiva
Für die bekannte Mode, Mörder deiner rationalen, empfänglichen Wahrnehmung
Retroceso desbloqueado en la cadena evolutiva
Rückschritt in der evolutionären Kette freigeschaltet
No me veo a los 50 en una mesa ejecutiva
Ich sehe mich nicht mit 50 an einem Vorstandstisch sitzen
Presenciando una sentencia que espera que yo decida
Und einer Verurteilung beiwohnen, bei der erwartet wird, dass ich entscheide
Y si bien a veces me seduce la desidia
Und obwohl mich die Trägheit manchmal verführt
Amo lo que hago y lo haría de por vida
Ich liebe, was ich tue, und würde es ein Leben lang tun
Hip Hop
Hip Hop





Авторы: Luis Spina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.