Luis Vargas - El Engaño - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Vargas - El Engaño - En Vivo




El Engaño - En Vivo
Deception - Live
Luis Vargas.
Luis Vargas.
Desahogándome.
Pouring My Heart Out.
No fue una,
It wasn't one,
Sino fueron cuatro
But four
Las que me engañaron
Who deceived me
Pero a ellas yo quiero decirles
But to them I want to say
Que todos aquí pagamos.
That we all pay here.
Quizás no sea yo el que las vea
Perhaps I won't be the one to see them
Arrastrándose como culebra
Crawling like snakes
Y pagándose en calles que hicieron
And suffering in the streets they led
A esas criaturas y a mí.
Those creatures and me to.
Les dijeron que yo era su padre
They told them that I was their father
Y orgullosos los niños estaban
And the children were proud
Y sus madres de se burlaban
And their mothers made fun of me
Y de mi esposa que se los cuidaba.
And my wife who took care of them.
Y hace seis años una de ellas cumplió
And six years ago one of them turned
La más pequeña al saberlo lloró.
The youngest cried when she found out.
Y el varón tenía diez, que tristeza
And the boy was ten, how sad
Por esos niños ahora siento yo.
For those children I now feel.
Y el varón tenía diez, que tristeza
And the boy was ten, how sad
Por esos niños ahora siento yo.
For those children I now feel.
Pero que duro una de ellas me vió
But how hard it was when one of them saw me
Porque yo que no era mi sangre
Because I know that it wasn't my blood
No importa niña, no eres culpable
It doesn't matter, girl, you're not guilty
La culpa échasela a tu madre.
Put the blame on your mother.
Pero nosotros no somos culpables
But we are not guilty
La culpa échasela a tu madre.
Put the blame on your mother.
El hombre a veces no tiene la culpa
Sometimes the man is not to blame
Si la mujer dice que el niño es de otro.
If the woman says that the child is another's.
Pero también sinverguenza es el padre
But the father is also shameless
Que lo permite cuando lo sabe.
Who allows it when he knows.
Pero también sinverguenza es el padre
But the father is also shameless
Que lo permite cuando lo sabe.
Who allows it when he knows.
Esto es una realidad y a mi me pasó
This is a reality and it happened to me
Pero vivo orgulloso de haberle dado
But I live proudly to have given
Los primeros auxilios
First aid
A esos angelitos.
To those little angels.
Me engañaron cuatro mujeres
I was deceived by four women
Y a cuatro niños inocentes.
And four innocent children.
Había que ver como reclamaban
You should have seen how they claimed
Ese dinero toditos los meses
That money every month
Y yo corriendo a cabalgar iba
And I would run to ride
Porque a veces no encontraba el billete.
Because sometimes I couldn't find the money.
Hay muchos hombre que son engañados
There are many men who are deceived
Que como yo, han sido burlados
Who, like me, have been mocked
Que muchachitos por ahí le han pegado
That little boys out there have hit
Las bandoleras, corazón de diablo.
The bandits, devil's heart.
Que no le importa el daño de los niños
Who don't care about the harm to the children
Sólo los usan pa'su beneficio.
They only use them for their own benefit.
Yo me despido muy lleno de orgullo
I say goodbye very proudly
Porque mantuve a esos cuatro angelitos
Because I supported those four little angels
Aunque ahora me apegue a las leyes
Although now I stick to the laws
Ante Dios no cometí un delito.
Before God I did not commit a crime.
Porque aunque quiera quedarme con ellos
Because even if I want to stay with them
Que conozcan sus padres paternos.
That they may know their birth fathers.





Авторы: Ze Luis, Jose Luis Gomez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.