Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Experiencias Vividas
Erlebte Erfahrungen
Soy
yo...
Luis
Vargas
Ich
bin's...
Luis
Vargas
Narrar
otra
historia
triste
Eine
weitere
traurige
Geschichte
erzählen
Atencion!
a
quien
puede
interesarle.
Achtung!
Wen
es
interessieren
könnte.
Que
dice
el
pecado
Was
die
Sünde
sagt
Pero
no
hay
pescador
Aber
es
gibt
keinen
Fischer
Esta
es
la
historia
que
quiero
Dies
ist
die
Geschichte,
die
ich
Contarle
a
mis
seguidores
meinen
Anhängern
erzählen
möchte
Y
dejarles
como
ejemplo
mis
experiencias
vividas
Und
ihnen
meine
erlebten
Erfahrungen
als
Beispiel
hinterlassen
Y
lo
bonito
que
es
la
vida
cuando
hay
deseos
de
vivirla
Und
wie
schön
das
Leben
ist,
wenn
man
den
Wunsch
hat,
es
zu
leben
Y
apartar
el
rencor
para
curar
las
heridas
(bis)
Und
den
Groll
beiseitelegen,
um
die
Wunden
zu
heilen
(bis)
De
cinco
años
empecé
a
comprender
la
vida
Mit
fünf
Jahren
begann
ich,
das
Leben
zu
verstehen
Al
lado
de
mi
familia
crecí
junto
con
la
fama
An
der
Seite
meiner
Familie
wuchs
ich
zusammen
mit
dem
Ruhm
Y
he
sufrido
en
las
subidas,
he
llorado
en
las
bajadas
Und
ich
habe
bei
den
Aufstiegen
gelitten,
bei
den
Abstiegen
geweint
Y
he
evitado
caídas,
en
varias
resbaladas
(bis)
Und
ich
habe
Stürze
vermieden,
bei
mehreren
Ausrutschern
(bis)
Hasta
papa
me
demostro
que
soy
su
hijo
Sogar
der
Vater
zeigte
mir,
dass
ich
sein
Sohn
bin
Y
cuando
estaba
allá
arriba
Und
als
ich
dort
oben
war
Me
mandaron
de
picada
(bis)
Schickte
man
mich
im
Sturzflug
nach
unten
(bis)
Por
suerte
caí
en
los
brazos
Zum
Glück
fiel
ich
in
die
Arme
De
mi
gran
fanaticada
meiner
großen
Fangemeinde
De
esa
gente
que
me
quiere
Dieser
Leute,
die
mich
lieben
Y
que
yo
quiero
con
el
alma
(bis)
Und
die
ich
von
ganzem
Herzen
liebe
(bis)
Es
un
pueblo
que
le
dio
su
corazon.
Es
ist
ein
Volk,
das
mir
sein
Herz
gab.
Cuando
empecé
a
ganar
plata
quería
que
todos
tuvieran
Als
ich
anfing,
Geld
zu
verdienen,
wollte
ich,
dass
alle
etwas
haben
Para
que
todos
comieran
y
toditos
trabajaran
Damit
alle
essen
konnten
und
alle
arbeiteten
Sin
pensar
que
me
pagaran
como
Judas
a
Jesucristo
Ohne
zu
ahnen,
dass
sie
es
mir
heimzahlen
würden
wie
Judas
Jesus
Christus
Se
reunieron
toditos
y
me
hirieron
el
alma
(bis)
Sie
versammelten
sich
alle
und
verletzten
meine
Seele
(bis)
Y
con
pasion
Und
mit
Leidenschaft
Se
me
olvidaron
de
todos
lo
que
hice
por
ustedes
Sie
vergaßen
alles,
was
ich
für
euch
getan
habe
Bravo
que
bien
le
quedo
Bravo,
wie
gut
es
ihnen
gelungen
ist
Pero
aqui
estoy
Aber
hier
bin
ich
Solo
Dios
puede
conmigo
Nur
Gott
kann
mich
bezwingen
Alberto
muchas
gracias
Alberto,
vielen
Dank
Gracias
hermano
Danke,
Bruder
Y
mi
swing
no
lo
dejo...
Me
la
llevo
Und
meinen
Swing
gebe
ich
nicht
auf...
Ich
zieh
mein
Ding
durch
Me
ha
pasado
lo
del
profeta
dueño
de
varios
caballos
Mir
ist
das
Gleiche
passiert
wie
dem
Propheten,
der
mehrere
Pferde
besaß
Los
enseñó
a
comer
carne
pa'
que
no
comieran
paja
Er
brachte
ihnen
bei,
Fleisch
zu
fressen,
damit
sie
kein
Stroh
fressen
Y
al
cabo
de
la
jornada
como
todos
pueden
ver
Und
am
Ende
des
Tages,
wie
jeder
sehen
kann
El
día
que
no
hubo
carne,
se
lo
comieron
a
él
An
dem
Tag,
an
dem
es
kein
Fleisch
gab,
fraßen
sie
ihn
El
día
que
no
hubo
carne,
se
lo
jodiaron
a
él
An
dem
Tag,
an
dem
es
kein
Fleisch
gab,
haben
sie
ihn
fertiggemacht
Y
a
mi
por
estar
confiado
Und
mich,
weil
ich
zu
vertrauensselig
war,
Casi
me
tragan
entero
hätten
sie
fast
ganz
verschluckt
Y
es
el
ejemplo
que
quiero
Und
das
ist
das
Beispiel,
das
ich
Dejarle
a
mis
seguidores
meinen
Anhängern
hinterlassen
möchte
Que
el
amigo
hay
que
quererlo
Dass
man
den
Freund
lieben
muss,
Que
cuídalo
y
protegerlo
(bis)
dass
man
ihn
pflegen
und
beschützen
muss
(bis)
En
una
tierra
lejana
donde
estuve
trabajando
In
einem
fernen
Land,
wo
ich
arbeitete,
Alli
tuve
un
desengaño
por
una
mala
jugada
dort
erlebte
ich
eine
Enttäuschung
durch
einen
üblen
Streich
Después
caí
de
una
escalera,
casi
me
quedo
lisiao
Danach
fiel
ich
von
einer
Leiter,
wäre
fast
dauerhaft
verletzt
geblieben
Pero
aquí
estoy
parado
con
mi
fanaticada
(bis)
Aber
hier
stehe
ich
mit
meiner
Fangemeinde
(bis)
Me
fue
posible
cantar
después
de
tanto
dolor
Es
war
mir
möglich,
nach
so
viel
Schmerz
zu
singen
Con
un
poco
de
emoción
que
hace
tiempo
no
sentía
Mit
ein
wenig
Gefühl,
das
ich
lange
nicht
gefühlt
hatte
Te
doy
las
gracias
Señor
por
darme
sabiduría
Ich
danke
dir,
Herr,
dass
du
mir
Weisheit
gegeben
hast
No
quedé
solo
ni
un
día
y
eso
fue
lo
mejor
(bis)
Ich
blieb
keinen
einzigen
Tag
allein,
und
das
war
das
Beste
(bis)
Que
lindo
todo
un
pueblo
conmigo
Wie
schön,
ein
ganzes
Volk
mit
mir,
Dandome
animo
das
mir
Mut
macht
Eso
si
es
bonito...
Mi
gente.
Das
ist
wirklich
schön...
Meine
Leute.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diomedes Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.